v. De nodige betekenis moet worden gehecht aan de door de Commissie benadrukte argumenten: (i) een te grote consolidatie-inspanning in één jaar zou weleens een hoge economische prijs kunnen vergen, gezien de langdurige stagnatie in Duitsland gedurende de afgelopen drie jaar en het waarschijnlijk trage herstel, en (ii) overheidsplannen voor structurele hervormingen zouden de potentiële groei stimuleren en het tekort op middellange tot lange termijn reduceren.
v. Les arguments ci-après, avancés par la Commission, devraient être dûment pris en compte: (i) un effort d'assainissement trop important au cours d'une seule année pourrait s'avérer économiquement coûteux, vu la stagnation prolongée en Allemagne au cours des trois dernières années et la lenteur de la reprise prévue; et (ii) les propositions du gouvernement en matière de réformes structurelles dynamiseraient la croissance potentielle et réduiraient le déficit à moyen et à long terme.