Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welgeteld één vergadering bijeen heeft » (Néerlandais → Français) :

Als reactie op de crisis in Syrië heeft de EU al een regionaal trustfonds ingesteld (zie hierboven). De raad van bestuur van dit fonds kwam in mei 2015 bijeen voor een eerste vergadering en heeft een Europees responsprogramma van 40 miljoen euro vastgesteld.

En réponse à la crise syrienne, l’UE a déjà mis en place un Fonds fiduciaire régional (voir ci-dessus): Le Fonds fiduciaire régional de l'UE a tenu sa première réunion de conseil d'administration en mai 2015 et a adopté des programmes d'action européens pour un montant de 40 millions d'euros.


H. overwegende dat bepaalde landen, met name de VS, Frankrijk, Turkije, Tunesië en Saudi-Arabië oproepen tot de vorming van een "Vrienden van Syrië Coalitie" die is gericht op een regimeverandering in Syrië, waartoe Tunesië een vergadering bijeen heeft geroepen die op 24 februari 2012 zal worden gehouden in Tunis;

H. considérant que certains pays, et en particulier les États-Unis, la France, le Royaume-Uni, la Turquie, la Tunisie et l’Arabie saoudite, sont en faveur de la création d’une coalition des amis de la Syrie visant à parvenir à un changement de régime en Syrie, et que la Tunisie a convoqué une réunion à cet égard, qui se tiendra le 24 février 2012 à Tunis;


De Griekse pers (To Víma van 24 januari 2006) meldt dat de premier van het land, de heer Karamanlís, die al bijna twee jaar parallel aan zijn premierschap ook de functie van minister van Cultuur vervult, gedurende deze periode in totaal nauwelijks 9,5 uur in zijn bureau op het Ministerie van Cultuur heeft doorgebracht voor ontmoetingen met mensen uit de culturele en literaire wereld, en welgeteld één vergadering bijeen heeft geroepen van het Comité onderwijs-cultuur, waarvan de leden een remuneratie ontvangen en al één jaar 'gewoon' worden betaald.

La presse grecque rapporte - voir TO VIMA du 24 janvier 2006 - que M. Caramanlis, Premier ministre grec et, aussi, ministre de la Culture depuis près de deux ans, passa en tout et pour tout, pendant cette période, neuf heures et demie à peine dans son bureau du ministère de la Culture: il y rencontra des personnalités de la culture et des lettres et ne convoqua qu’une seule et unique réunion de la commission «enseignement-culture», dont les membres sont salariés et perçoivent régulièrement leur salaire depuis un an.


De Griekse pers (To Víma van 24 januari 2006) meldt dat de premier van het land, de heer Karamanlís, die al bijna twee jaar parallel aan zijn premierschap ook de functie van minister van Cultuur vervult, gedurende deze periode in totaal nauwelijks 9,5 uur in zijn bureau op het Ministerie van Cultuur heeft doorgebracht voor ontmoetingen met mensen uit de culturele en literaire wereld, en welgeteld één vergadering bijeen heeft geroepen van het Comité onderwijs-cultuur, waarvan de leden een remuneratie ontvangen en al één jaar 'gewoon' worden betaald.

La presse grecque rapporte - voir TO VIMA du 24 janvier 2006 – que M. Caramanlis, Premier ministre grec et, aussi, ministre de la Culture depuis près de deux ans, passa en tout et pour tout, pendant cette période, neuf heures et demie à peine dans son bureau du ministère de la Culture: il y rencontra des personnalités de la culture et des lettres et ne convoqua qu'une seule et unique réunion de la commission "enseignement-culture", dont les membres sont salariés et perçoivent régulièrement leur salaire depuis un an.


- Alvorens tot de stemming over te gaan, deel ik u mede dat de Conferentie van voorzitters op haar vergadering van 12 mei jongstleden heeft besloten om overeenkomstig artikel 134 van het Reglement op 23 juni 2010 van 15.00 tot 17.00 uur een buitengewone plenaire vergadering bijeen te roepen.

– Avant de passer aux votes, je dois vous informer que, lors de sa réunion du 12 mai dernier, la Conférence des présidents à décidé, conformément à l’article 134 du règlement, de convoquer une séance plénière extraordinaire le mercredi 23 juin 2010, de 15 heures à 17 heures.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Europees Parlement komt in plenaire vergadering bijeen op internationale vrouwendag en heeft besloten van deze gelegenheid gebruik te maken om door middel van een resolutie de aandacht te vestigen op een aantal welbekende aspecten van de situatie van vrouwen.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Profitant du fait que l’Assemblée se réunit, en plénière, à l’occasion de la Journée internationale de la femme, le Parlement a décidé, au moyen de cette proposition de résolution, de rappeler certains aspects bien connus de la condition de la femme qui sont à déplorer et que nous devons combattre.


Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig het tweede lid de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de plaats van de statutaire zetel heeft, zetelend zoals in kortgeding, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of aan hun vertegenw ...[+++]

Si, à la suite de la demande formulée selon le deuxième alinéa, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, le président du tribunal de commerce du siège statutaire, statuant comme en référé, peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.


De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft in 1997 besloten de derde conferentie over de MOL's bijeen te roepen (de eerste twee conferenties hebben in het begin van de jaren 80, en in september 1990 in Parijs plaatsgevonden), en aan de UNCTAD de organisatie en coördinatie van alle betrokken bureaus en instellingen van de Verenigde Naties opgedragen.

L'Assemblée Générale des Nations-Unies a décidé en 1997 de convoquer la 3ème conférence sur les PMA (les deux premières ont eu lieu à Paris au début des années 80 et en septembre 1990) et elle a confié à la CNUCED les tâches d'organisation et de coordination de toutes les agences et institutions des Nations-Unies concernées.


PC 15/96 Het Economisch en Sociaal Comité (ESC), dat op 29 februari in Voltallige Vergadering bijeen was, heeft met meerderheid van stemmen en 3 stemmen tegen bij 10 onthoudingen een advies goedgekeurd over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende het recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap te reizen (Rapporteur: de heer VINAY, Groep II, Italië).

Le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière ce 29 février, a adopté, à la majorité, 3 voix contre et 10 abstentions, un avis sur la proposition de directive du Conseil relative au droit des ressortissants de pays tiers de voyager à l'intérieur de la Communauté (rapporteur : G. VINAY, Groupe II, Italie).


Op grond van een uitnodiging van DG XIV uit januari komen leidinggevende functionarissen van de visserijcontrole in alle Lid- Staten op 22 en 23 februari in Brussel bijeen voor een vergadering. Dat zal leiden tot een versnelde toepassing van de nieuwe controleverordening die zowel betrekking heeft op de markten, de structuurmaatregelen als de maatregelen voor het behoud van de visstand.

A la suite de l'invitation émise par la DG XIV en janvier, les responsables des services de contrôle pêche dans l'ensemble des Etats membres participent à une réunion à Bruxelles les 22 et 23 février prochains. Cette réunion accélèrera la mise enplace du nouveau règlement contrôle qui permet de couvrir désormais l'ensemble des volets marchés, structures et ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welgeteld één vergadering bijeen heeft' ->

Date index: 2021-03-19
w