Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «weliswaar democratisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]




parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de uitoefening van de vakbondsvrijheid - en bijgevolg van het stakingsrecht - aan beperkingen onderworpen wordt, wordt weliswaar aanvaard op voorwaarde dat ze vastgesteld worden bij een wet in de materiële betekenis van het woord en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn om dwingende reden van algemeen belang, wat inhoudt dat de voorgenomen beperking evenredig moet zijn aan de nagestreefde wettige doelstelling.

Certes les limitations de l'exercice de la liberté syndicale - et en conséquence du droit de grève - sont admises à la condition que de telles restrictions soient prévues par une loi au sens matériel du terme et soient nécessaires dans une société démocratique en raison d'un motif impérieux d'intérêt général, ce qui implique que la restriction envisagée soit proportionnée à l'objectif légitime poursuivi '.


Dat de uitoefening van de vakbondsvrijheid - en bijgevolg van het stakingsrecht - aan beperkingen onderworpen wordt, wordt weliswaar aanvaard op voorwaarde dat ze vastgesteld worden bij een wet in de materiële betekenis van het woord en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn om dwingende reden van algemeen belang, wat inhoudt dat de voorgenomen beperking evenredig moet zijn aan de nagestreefde wettige doelstelling.

Certes les limitations de l'exercice de la liberté syndicale - et en conséquence du droit de grève - sont admises à la condition que de telles restrictions soient prévues par une loi au sens matériel du terme et soient nécessaires dans une société démocratique en raison d'un motif impérieux d'intérêt général, ce qui implique que la restriction envisagée soit proportionnée à l'objectif légitime poursuivi '.


6. onderstreept dat president Morsi weliswaar democratisch verkozen is maar de democratische verwachtingen van zijn volk niet heeft ingelost en ervan wordt beschuldigd zijn macht te hebben gebruikt om Egypte tot een autocratie om te vormen; constateert eveneens dat Egypte onder president Morsi stelselmatig niets heeft ondernomen om het terrorisme en het moslimextremisme in Egypte te bestrijden, met name op het schiereiland van de Sinaï;

6. fait remarquer que le président Morsi, bien que démocratiquement élu, n'a pas réussi à répondre aux attentes démocratiques du peuple égyptien et a été accusé de se servir de son pouvoir pour faire de l'Égypte une autocratie; fait également observer que sous le président Morsi, l'Égypte a systématiquement échoué dans la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme islamiste en Égypte, en particulier dans la péninsule du Sinaï;


2. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland en de EU geconfronteerd worden met weliswaar verschillende maar evengoed ernstige problemen op het vlak van democratie, en betreurt ten zeerste dat Rusland zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa en van het EMRC niet nakomt, met name in verband met democratische burgerlijke en politieke rechten en eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat; maakt zich eveneens grote zorgen over het feit dat er geen openbaar debat wordt gevoerd over het beleid waarmee de EU de financiële c ...[+++]

2. se dit préoccupé par le fait que tant la Russie que l'Union sont confrontées à des problèmes en matière de démocratie qui sont différents, mais importants, et regrette vivement que la Russie ne respecte pas, en tant que membre du Conseil de l'Europe, les obligations découlant de la convention européenne des droits de l'homme, en particulier la protection des droits démocratiques à caractère civil et politique, et le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; est également vivement préoccupé par l'absence de débat public dans les politiques menées par l'Union pour surmonter la crise financière et par la menace que fait peser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie erkent weliswaar dat verbetering van goed democratisch bestuur een intern proces van ieder land is, maar is tegelijk vastbesloten om goed democratisch bestuur aan te merken als een specifiek beleidsterrein en een horizontale component van alle programma's en sectoren.

Tout en reconnaissant que l’amélioration de la gouvernance démocratique est un processus interne propre à chaque pays, la Commission est résolue à considérer la gouvernance démocratique tant comme un domaine d’action spécifique que comme une question générale qui s’étend à tous les programmes et secteurs.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, velen van u hebben waarschijnlijk "Het Proces" van Kafka gelezen: dit boek is weliswaar fictie, maar toch gebeurt het op dit moment in mijn land, een land van grote democratische tradities en met een door het soevereine volk gekozen regering, waarin echter wordt geprobeerd de democratische stem te ondermijnen met een ongeëvenaarde aanval door de media en de rechterlijke instanties.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’entre vous ont sans doute lu «Le procès» de Kafka. C’est une fiction mais elle illustre ce qui se passe aujourd’hui chez moi, dans un pays doté de merveilleuses traditions démocratiques, à la tête duquel se trouve un gouvernement élu par un peuple souverain mais où le vote démocratique est mis en péril par une attaque sans précédent menée par les médias et tribunaux.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van d ...[+++]

16. réitère son soutien continu pour les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements politiques survenus en Géorgie en novembre 2007, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'é ...[+++]


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van d ...[+++]

16. réitère son soutien continu pour les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements politiques survenus en Géorgie en novembre 2007, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'é ...[+++]


De huidige regering van Bulgarije is weliswaar democratisch verkozen, maar desalniettemin kan in haar houding tegenover belangengroeperingen en in haar perceptie van het daadwerkelijke nut van hun raadpleging, nog steeds de meer dan veertig jaar oude cultuur van het communistische verleden doorklinken.

Aujourd'hui, bien que les membres du gouvernement aient été démocratiquement élus, leur vision des groupes d'intérêts et la valeur ajoutée qu'ils attendent d'une consultation de ces groupes peuvent être encore empreintes de l'idéologie imposée par quarante ans de culture communiste.


Die bepalingen verhinderen weliswaar dat de verkiezingen volgens een meerderheidsstelsel worden gehouden, maar zij staan niet eraan in de weg dat de wetgever redelijke beperkingen op het stelsel van evenredige vertegenwoordiging aanbrengt met het oog op het verzekeren van de goede werking van de democratische instellingen.

Ces dispositions empêchent certes de procéder à des élections selon un système majoritaire, mais elles n'interdisent pas au législateur d'apporter au système de la représentation proportionnelle des limitations raisonnables en vue d'assurer le fonctionnement des institutions démocratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar democratisch' ->

Date index: 2021-12-30
w