Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-discriminatoir
Niet-discriminatoire controle

Traduction de «weliswaar niet discriminatoir » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen, niet-discriminatoir en niet-wederkerig preferentiesysteem

traitement préférentiel généralisé , non-discriminatoire et non-réciproque




niet-discriminatoire controle

contrôle non discriminatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het is correct dat de voorwaarden, die in Turkije de godsdienstvrijheid regelen, in de praktijk niet bijgedragen hebben tot een volledig respect van de vrijheid van geloofsovertuiging en dat geregeld - weliswaar geïsoleerde — discriminatoire handelingen en daden van agressie tegen niet-moslimburgers en hun gebedshuizen vastgesteld dienen te worden.

2. Il est vrai que les conditions régissant la liberté de religion en Turquie n'ont pas favorisé le respect total de ce droit dans la pratique et l'on doit régulièrement constater des actes discriminatoires ou des agressions, encore qu'isolés, contre les citoyens non musulmans et leurs lieux de culte.


De vrijheid van dienstverlening behelst echter ook een discriminatieverbod en dat betekent dat de staat buitenlandse dienstverleners niet bij binnenlandse mag achterstellen. Daarnaast behelst de vrijheid van diensterverlening een belemmeringsverbod, wat betekent dat maatregelen die weliswaar niet discriminatoir zijn, maar buitenlandse ondernemers de toegang tot de markt bemoeilijken, uit de aard der zaak verboden zijn.

En termes de contenu toutefois, la liberté de fournir des services inclut aussi une interdiction de discrimination, ce qui signifie que l’État n’est pas autorisé à mettre les prestataires de services étrangers dans une situation moins favorable que les prestataires nationaux.


29. merkt op dat er in de praktijk geen adequate mechanismen bestaan waarmee de wettelijke bepalingen betreffende gendergelijkheid ten volle kunnen worden geïmplementeerd; dat de bestaande wetgeving op zich weliswaar niet discriminatoir is, doch het probleem van discriminatie ook niet zodanig aanpakt dat hierdoor de rechtstreekse en efficiënte bescherming van vrouwen gewaarborgd wordt; merkt op dat dit te wijten is aan het diepgewortelde genderbepaalde, stereotiepe en traditionele onderscheid dat tussen de rol van de geslachten wordt gemaakt;

29. note que dans la pratique, il n'existe pas de mécanismes appropriés permettant la pleine application des dispositions juridiques relatives à l'égalité de genre et que si la législation existante proprement dite n'est pas discriminatoire, elle ne traite pas le problème de la discrimination sous un angle qui assurerait une protection directe et efficace des femmes; fait observer que cette situation est imputable à des stéréotypes profondément ancrés dans la division traditionnelle des rôles respectifs des femmes et des hommes;


29. merkt op dat er in de praktijk geen adequate mechanismen bestaan waarmee de wettelijke bepalingen betreffende gendergelijkheid ten volle kunnen worden geïmplementeerd; dat de bestaande wetgeving op zich weliswaar niet discriminatoir is, doch het probleem van discriminatie ook niet zodanig aanpakt dat hierdoor de rechtstreekse en efficiënte bescherming van vrouwen gewaarborgd wordt; merkt op dat dit te wijten is aan het diepgewortelde genderbepaalde, stereotiepe en traditionele onderscheid dat tussen de rol van de geslachten wordt gemaakt;

29. note que dans la pratique, il n'existe pas de mécanismes appropriés permettant la pleine application des dispositions juridiques relatives à l'égalité de genre et que si la législation existante proprement dite n'est pas discriminatoire, elle ne traite pas le problème de la discrimination sous un angle qui assurerait une protection directe et efficace des femmes; fait observer que cette situation est imputable à des stéréotypes profondément ancrés dans la division traditionnelle des rôles respectifs des femmes et des hommes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. merkt op dat er in de praktijk geen adequate mechanismen bestaan waarmee de wettelijke bepalingen betreffende gendergelijkheid ten volle kunnen worden geïmplementeerd; dat de bestaande wetgeving op zich weliswaar niet discriminatoir is, doch het probleem van discriminatie ook niet zodanig aanpakt dat hierdoor de rechtstreekse en efficiënte bescherming van vrouwen gewaarborgd wordt; merkt op dat dit te wijten is aan het diepgewortelde genderbepaalde, stereotiepe en traditionele onderscheid dat tussen de rol van de geslachten wordt gemaakt;

29. note que dans la pratique, il n'existe pas de mécanismes appropriés permettant la pleine application des dispositions juridiques relatives à l'égalité de genre et que si la législation existante proprement dite n'est pas discriminatoire, elle ne traite pas le problème de la discrimination sous un angle qui assurerait une protection directe et efficace des femmes; fait observer que cette situation est imputable à des stéréotypes profondément ancrés dans la division traditionnelle des rôles respectifs des femmes et des hommes;


Dit voorstel is weliswaar volstrekt ontoereikend maar kan een stap zijn in de goede richting. Wij zijn het echter niet eens met de discriminatoire behandeling van de tabaksteelt. Kennelijk wordt de strijd tegen roken uitsluitend gebaseerd op een prohibitionistische aanpak.

Néanmoins, nous ne soutenons pas le traitement discriminatoire sévère à l’égard de la culture du tabac, qui se base explicitement sur une approche "prohibitionniste" du phénomène du tabagisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar niet discriminatoir' ->

Date index: 2021-05-30
w