Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke afspraken bestaan hierover » (Néerlandais → Français) :

Kunt u de publieke financiering van de collectieve centra toelichten? a) Wat is ter zake de juridische basis? b) Welke afspraken bestaan hierover tussen de federale overheid en de deelstaten?

Pourriez-vous me fournir des précisions sur le financement public des Centres collectifs? a) Quelle en est la base juridique? b) Quels engagements ont été convenus à cet égard entre l'État fédéral et les entités fédérées?


2. Welke contractuele afspraken bestaan hierover bij bpost en wat is hierover vastgelegd in het sociaal overleg?

2. Qu'a convenu bpost à ce sujet sur le plan contractuel et dans le cadre de la concertation sociale?


2. Welke kosten brengt dit met zich mee voor deze instellingen en welke afspraken bestaan er ter zake?

2. Quels coûts cette représentation entraîne-t-elle pour ces institutions et qu'a-t-il été convenu en la matière?


2. Welke kosten brengt dit met zich mee voor deze instelling en welke afspraken bestaan er ter zake?

2. Quels coûts cette représentation entraîne-t-elle pour cette institution et qu'a-t-il été convenu en la matière?


4. a) Wie is verantwoordelijk voor het ontruimen van de fietsenstallingen? b) Welke afspraken bestaan hierover met de stad Gent?

4. a) Qui est responsable du dégagement des parkings pour vélos? b) Qu'en est-il des accords avec la ville de Gand en la matière?


In Frankrijk bestaan hierover zeer nauwkeurige afspraken tussen het ministerie van Justitie, de « tribunaux de grande instance » en de balie.

En France, ces questions font l'objet d'accords très précis entre le ministère de la Justice, les tribunaux de grande instance et le barreau.


In Frankrijk bestaan hierover zeer nauwkeurige afspraken tussen het ministerie van Justitie, de « tribunaux de grande instance » en de balie.

En France, ces questions font l'objet d'accords très précis entre le ministère de la Justice, les tribunaux de grande instance et le barreau.


3. In welke mate bestaan er ook dergelijke afspraken over het installeren van verbindingsofficieren voor drugs- en terreurbestrijding met de Verenigde Staten ?

3. Dans quelle mesure existe-t-il des accords similaires avec les États-Unis, prévoyant l'installation d'officiers de liaison chargés de la lutte antidrogue et antiterroriste ?


Het incident wijst uit dat er geen duidelijke regels of afspraken bestaan over wie een wapen mag dragen, en in welke omstandigheden.

L'incident prouve qu'il n'existe pas de règle précise ou d'accord établissant qui peut porter une arme et dans quelles circonstances.


Welke EU- of internationale donoren zullen de lacune opvullen en werden hierover inmiddels concrete afspraken gemaakt?

Quels donateurs de l'UE ou internationaux combleront-ils ce besoin et des accords concrets ont-ils été conclus dans l'intervalle à ce propos ?


w