Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke binnen de gestelde termijnen een ontwerp van wet moet indienen " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid, dat bepaalt dat « iedere beslissing » (lees : ieder voorstel) van de Algemene Commissie van het spel die een wetswijziging « impliceert », voorgelegd wordt aan de federale regering, welke binnen de gestelde termijnen een ontwerp van wet moet indienen, is strijdig met de artikelen 36 (« De federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat ») en 75 (« Het recht van initiatief behoort aan elke tak van de federale wetgevende macht ») van de Grondwet.

L'alinéa 2, qui prévoit que toute « décision » (lire proposition) de la Commission générale du jeu qui « implique » une modification de la loi, est soumise au gouvernement fédéral, lequel est tenu de déposer un projet de loi dans les délais prévus, est contraire à l'article 36 (« Le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat ») et à l'article 75 (« Le droit d'initiative appartient à chacune des branches du pouvoir législatif fédéral ») de la Constitution.


Artikel 51, lid 1, sub a, van verordening nr. 800/1999, zoals gewijzigd bij verordening nr. 2299/2001, moet aldus worden uitgelegd dat de daarin bedoelde sanctie van toepassing is wanneer de exporteur binnen de gestelde termijnen documenten tot bewijs van de aankomst van de uitgevoerde producten in het land van bestemming heeft overgelegd, die vervalst zijn gebleken, ook al komt de gevraagd ...[+++]

L’article 51, paragraphe 1, sous a), du règlement no 800/1999, tel que modifié par le règlement no 2299/2001, doit être interprété en ce sens que la sanction prévue à cette disposition est encourue lorsque l’exportateur a présenté, dans les délais prescrits, des documents établissant l’arrivée des marchandises exportées dans le pays de destination et qui se sont révélés être falsifiés, alors même qu’il ressort des documents valables produits en cours de procédure que la re ...[+++]


Het ontwerp van wet zal niet aangevuld worden met een bepaling waarin staat dat de regering alle wijzigingen die, volgens de procedure bepaald in de artikelen 34 en 35 van het Verdrag, zoals gewijzigd, zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.

Le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les modifications qui seraient apportées selon la procédure prévue aux articles 34 et 35 de la Convention, telle que modifiée.


Het ontwerp van wet zal niet aangevuld worden met een bepaling waarin staat dat de regering de wijzigingen van de bijlagen bij de Overeenkomst of de nieuwe bijlagen toegevoegd aan de Overeenkomst, die met toepassing van artikel 10 van de Overeenkomst aangenomen worden binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.

Le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les amendements aux annexes de l'Accord ou les nouvelles annexes ajoutées à l'Accord, qui sont adoptés en application de l'article 10 de l'Accord.


— Het ontwerp van wet zal niet aangevuld worden met een bepaling waarin staat dat de regering alle amendementen die, volgens de procedure bepaald in artikel VII, 3, in de technische bijlage zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.

Le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les amendements qui seraient apportés à l'annexe technique selon la procédure prévue à l'article VII, 3.


Het ontwerp van wet zal niet aangevuld worden met een bepaling waarin staat dat de Regering alle wijzigingen die, volgens de procedure bepaald in artikel XV, uitsluitend in de bijlage zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.

Le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le Gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les modifications qui seraient apportées exclusivement à l'Annexe selon la procédure prévue à l'article XV.


De opdrachtgever moet binnen de gestelde termijnen een samenvatting van de resultaten van de klinische proef indienen, samen met een voor een leek begrijpelijke samenvatting en, indien van toepassing, het klinisch onderzoeksrapport.

Il convient que le promoteur fournisse, dans les délais impartis, un résumé des résultats de l'essai clinique assorti d'un résumé compréhensible pour une personne profane et, le cas échéant, du rapport d'étude clinique.


De abonnees of gebruikers van de saneringsinfrastructuur die aan de vrijstellingsvoorwaarden voldoen en een aangifte indienen conform artikel 35quater, § 2, of artikel 35octies, § 1, van de wet van 26 maart 1971 moeten hun aanvraag binnen de gestelde termijnen richten aan de economische toezichthouder.

Les abonnés ou les utilisateurs de la structure d'assainissement répondant aux conditions d'exemption et qui introduisent une déclaration conformément à l'article 35quater, § 2, ou à l'article 35octies, § 1, de la loi du 26 mars 1971, doivent adresser leur demande aux superviseur économique dans les délais fixés.


Toen de afdeling wetgeving van de Raad van State op 3 juni 1985 verzocht werd binnen een termijn van ten hoogste drie dagen van advies te dienen over amendementen op het ontwerp van wet « houdende fiscale en andere maatregelen », heeft zij op 5 juni 1985 onder het nr. L. 16.767/9 (5) een advies uitgebracht over artikel 41bis - het latere artikel 42 van de voormelde wet van 1 augustus 1985 - en in het bijzonder ...[+++]

Lorsque la section de législation du Conseil d'Etat fut saisie, le 3 juin 1985, d'une demande d'avis à donner dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur des amendements au projet de loi « portant des mesures fiscales et autres », elle émit, le 5 juin 1985, sous le n° L. 16.767/9 (5), un avis sur l'article 41bis - devenu l'article ...[+++]


Art. 5. § 1. Om voor steun in aanmerking te komen, moet de erkende eerste verwerker respectievelijk de met een verwerker gelijkgestelde teler bij het betaalorgaan binnen de gestelde termijnen in de commissieverordening formulieren met de volgende gegevens indienen :

Art. 5. § 1. Afin d'être éligible à l'aide, le premier transformateur agréé ou l'agriculteur assimilé au transformateur est tenu de présenter à l'organisme payeur, dans les délais impartis par le règlement de la Commission, des formulaires comportant les informations suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke binnen de gestelde termijnen een ontwerp van wet moet indienen' ->

Date index: 2022-05-05
w