31. herinnert eraan dat de bevolking van het Noordpoolgebied het recht heeft haar eigen middelen van bestaan te bepalen en erkent haar verlangen naar een duurzame ontwikkeling van de regio; verzoekt de Commissie om een verslag over de vraag welke EU-programma's zouden kunnen worden gebruikt om zo'n evenwichtige en duurzame ontwikkeling voor de lange termijn te ondersteunen en maatregelen voor te bereiden om concreter bij te dragen aan de verwezenlijking van die wens;
31. rappelle le droit des populations de l'Arctique de déterminer leur mode de vie et reconnaît leur volonté d'assurer le développement durable de la région, et demande à la Commission d'indiquer les programmes de l'Union pouvant être utilisés pour soutenir ce développement à long terme, équilibré et durable, et d'élaborer des mesures en vue d'apporter une contribution plus concrète à la réalisation de ce souhait;