Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° welke kandidaten zich hebben teruggetrokken;
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «welke kandidaten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


voorwaarde onder welke de aandeelhouder zich kan terugtrekken

condition de retrait de l'actionnaire


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° welke kandidaten zich hebben teruggetrokken;

3° quels candidats se sont retirés;


3° welke kandidaten zich hebben teruggetrokken;

3° quels candidats se sont retirés;


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten, hoofdzakelijk van advocaten, zijn waarschijnlijk te wijten aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans en daarenboven wellicht aan de criteria inzake uitmuntendheid die de Hoge Raad voor de Justitie hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones, essentiellement des avocats, doivent vraisemblablement être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par le Conseil supérieur de la Justice.


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten moeten meer bepaald worden toegeschreven aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans of het Nederlands en daarenboven aan de criteria inzake uitmuntendheid die Selor hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones doivent, plus particulièrement, être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français, ou en néerlandais, que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par Selor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten, hoofdzakelijk van advocaten, zijn waarschijnlijk te wijten aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans en daarenboven wellicht aan de criteria inzake uitmuntendheid die de Hoge Raad voor de Justitie hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones, essentiellement des avocats, doivent vraisemblablement être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par le Conseil supérieur de la Justice.


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten moeten meer bepaald worden toegeschreven aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans of het Nederlands en daarenboven aan de criteria inzake uitmuntendheid die Selor hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones doivent, plus particulièrement, être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français, ou en néerlandais, que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par Selor.


De herhaalde mislukkingen van de Duitstalige kandidaten moeten meer bepaald worden toegeschreven aan de problemen welke die kandidaten hebben om te schrijven en zich uit te drukken in het Frans of het Nederlands en daarenboven aan de criteria inzake uitmuntendheid die Selor hanteert.

Les échecs répétés des candidats germanophones doivent, plus particulièrement, être mis en rapport avec les difficultés de rédaction et d'expression en français, ou en néerlandais, que ces candidats rencontrent et qui se greffent aux critères d'excellence pratiqués par Selor.


Het democratisch beginsel, zoals vervat in artikel 162, 1, van de Grondwet, zou vereisen dat de kiezers op een geïnformeerde manier hun stem kunnen uitbrengen en weten welke kandidaten zich op hun Franse dan wel Nederlandse taalaanhorigheid zullen kunnen beroepen.

Le principe démocratique, tel qu'il est inscrit à l'article 162, 1, de la Constitution, exigerait que les électeurs puissent voter de manière informée et savoir quels candidats invoqueront leur appartenance linguistique française ou néerlandaise.


Het democratisch beginsel, zoals vervat in artikel 162, tweede lid, 1, van de Grondwet, zou vereisen dat de kiezers op een geïnformeerde manier hun stem kunnen uitbrengen en weten welke kandidaten zich op hun Franse dan wel Nederlandse taalaanhorigheid zullen kunnen beroepen.

Le principe démocratique que contient l'article 162, alinéa 2, 1, de la Constitution exigerait que les électeurs puissent exprimer leurs suffrages en connaissant l'appartenance linguistique dont se réclament les candidats.


2° welke kandidaten zich uit de toewijzing bij opbod teruggetrokken hebben;

2° quels candidats se sont retirés de la mise aux enchères;




D'autres ont cherché : welke kandidaten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke kandidaten zich' ->

Date index: 2024-11-04
w