Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke manier acht " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en met geldboete van zesentwintig euro tot honderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, zonder een bevel van de overheid hetzij zonder toestemming van een houder van een titel die of een recht dat toegang verschaft tot de betrokken plaats of gebruik van of verblijf in het betrokken goed toestaat en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat, op eender welke manier andermans niet bewoonde huis, appartement, kamer of verblijf, of de ...[+++]

§ 1. Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de vingt-six euros à cent euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, soit sans ordre de l'autorité, soit sans autorisation d'une personne possédant un titre ou un droit qui donne accès au bien concerné ou qui permet de l'utiliser ou de séjourner dans le bien et hors les cas où la loi l'autorise, aura pénétré dans la maison, l'appartement, la chambre ou le logement non habité d'autrui, ou leurs dépendances ou tout autre local ou le bien meuble non habité d'autrui pouvant ou non servir de logement, soit l'occupera, soit y séjournera de quelque façon que ce ...[+++]


« De Koning omschrijft evenwel, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en op basis van de regels vastgelegd door het gemeenschapsrecht inzake staatssteun, en in het bijzonder op basis van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van 30 december 2006, welke de aanvragers zijn die kunnen genieten van de vermindering, en op welke manier, door te bepalen welke de investeringen zijn inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie die in ...[+++]

« Le Roi précise cependant, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur la base des règles énoncées par le droit communautaire en matière d’aides d’état, et en particulier sur la base de l’encadrement communautaire des aides d’État à la recherche, au développement et à l’innovation du 30 décembre 2006, quels sont les demandeurs qui peuvent effectivement bénéficier de la réduction, et comment, en déterminant quels sont les investissements en matière de recherche, de développement et d’innovation qui sont pris en compte, et selon quel mode de calcul».


Het staat de werkgever dus vrij te bepalen op welke manier internet en andere telecommunicatiemiddelen gebruikt worden, maar bij de controle op dit gebruik moet hij de beginselen van transparantie, finaliteit en proportionaliteit in acht nemen.

Si l'employeur est libre de fixer comme il l'entend les modalités d'utilisation d'internet et d'autres moyens de communication, en revanche, le contrôle de cette utilisation ne pourra être exercé que dans le respect des principes de transparence, de finalité et de proportionnalité.


De vraag rijst dan ook op welke manier de loze belofte van de minister van Verkeer, Isabelle Durant, waargemaakt kan worden, met name dat elke automobilist nog in 2002 acht keer op snelheid zal gecontroleerd worden, om nog maar te zwijgen over de vervijfvoudiging van het aantal alcoholcontroles.

On est dès lors en droit de se demander comment la ministre des Communications, Isabelle Durant, va pouvoir tenir la promesse, gratuite semble-t-il, qu'elle a faite et qui implique que la vitesse de chaque automobiliste sera encore contrôlée à huit reprises au cours de 2002, sans parler de la multiplication par cinq du nombre de contrôles d'alcoolémie qu'elle a annoncée.


Het staat de werkgever dus vrij te bepalen op welke manier internet en andere telecommunicatiemiddelen gebruikt worden, maar bij de controle op dit gebruik moet hij de beginselen van transparantie, finaliteit en proportionaliteit in acht nemen.

Si l'employeur est libre de fixer comme il l'entend les modalités d'utilisation d'internet et d'autres moyens de communication, en revanche, le contrôle de cette utilisation ne pourra être exercé que dans le respect des principes de transparence, de finalité et de proportionnalité.


2. a) Kan u duiden op welke manier de hogervermelde 15.000 kg "eigen afvalstoffen" in de Fishing for Litter-cijfers verzeild kunnen raken? b) Wie betaalde voor deze afvalstoffen en op welke manier acht u dit conform met gewestelijke en Europese regelgeving? c) Hoe wordt een afzonderlijke registratie van de Fishing for Litter-afvalstoffen gegarandeerd? d) Welke stappen overweegt u te ondernemen om te vermijden dat in de toekomst deze afvalstoffen in het FFl-systeem terecht zouden komen?

2. a) Pouvez-vous expliquer comment les 15.000 kilos de déchets évoqués plus haut ont pu se retrouver dans les chiffres du projet Fishing for Litter? b) Qui a payé pour ces déchets et comment pouvez-vous justifier la conformité de cette procédure avec la réglementation régionale et européenne en la matière? c) Comment veille-t-on à ce que les déchets récoltés dans le cadre du projet Fishing for Litter soient enregistrés distinctement des autres? d) Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter qu'à l'avenir, ces déchets ne se retrouvent dans le système FFI ?


25. benadrukt dat het Parlement alleen voorbehoud maakt voor domeinen waarvoor de Commissie en/of de Rekenkamer niet gepaste zekerheid heeft gegeven om zijn bezorgdheden te weerleggen, acht het prioritair dat de Commissie in het geval van een voorbehoud aan het Parlement bewijst op welke manier overtuigende corrigerende maatregelen werden genomen om de bezorgdheden te weerleggen;

25. souligne que le Parlement ne fait part de réserves que pour les domaines pour lesquels il n'a pas reçu une assurance suffisante de la Commission et/ou de la Cour des comptes pour réfuter ses préoccupations, juge prioritaire que la Commission prouve au Parlement, en cas de réserve, comment des mesures de redressement convaincantes ont été prises pour apaiser les inquiétudes de ce dernier;


17. acht de rol van de EDEO van fundamenteel belang om een daadwerkelijk alomvattende aanpak te ontwikkelen, gebaseerd op volledige integratie tussen het GVDB, het GBVB en de andere terreinen van het extern optreden van de EU, met name het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, het handels- en het energiezekerheidsbeleid; is verheugd over de uitkomst van de onderhandelingen, die hebben geleid tot de oprichting van de EDEO als structuur die in dienst staat van de instellingen van de Unie en van de verschillende terreinen van het extern optreden van de Unie en waarbij de dienst een breed takenpakket is toegewezen en tegelijkertijd voor een sterke binding met de Co ...[+++]

17. considère que le SEAE joue un rôle fondamental pour la construction d'une approche exhaustive et effective fondée sur l'intégration totale entre la PSDC, la PESC et les autres dimensions de l'action extérieure de l'Union, notamment les politiques de coopération au développement, commerciales et de sécurité énergétique; se félicite de l'issue des négociations qui ont conduit à la création du SEAE en tant que structure au service des institutions de l'Union et des différentes dimensions de son action extérieure, et qui ont assuré l'attribution d'un vaste éventail de compétences au Service, garantissant en même temps un lien solide avec la Commission et le respect total de ses prérogatives, et espère que l'attribution au SEAE de la planif ...[+++]


Verder acht ik het van groot belang te onderzoeken op welke manier en na uitvoering van welke haalbare voorwaarden het proces van toetreding tot de eurozone zou kunnen worden versneld.

Je pense également qu’il convient d’examiner comment la procédure d’adhésion à la zone euro pourrait être accélérée, tout en remplissant les conditions qui peuvent l’être.


Om deze redenen acht ik het op dit ogenblik niet opportuun om in België een campagne te starten naar Frans voorbeeld, zeker niet indien het afschrikwekkende element ­ de « schaduw » van de slachtoffers ­ niet op zijn minst vergezeld gaat van een boodschap die duidelijk maakt dat men aan het gevaar kan ontsnappen, en op welke manier.

Pour toutes ces raisons, j'estime, pour le moment, inopportun d'entamer en Belgique une campagne basée sur l'exemple français et, certainement pas, si l'élément effrayant ­ à savoir, « l'ombre » des victimes ­ n'est pas au minimum accompagné d'un message exprimant clairement que l'on peut échapper au danger et de quelle manière on peut le faire.




Anderen hebben gezocht naar : eender     eender welke manier     gevangenisstraf van acht     december 2006     welke manier     in acht     bepalen op     proportionaliteit in acht     op     acht     welke manier acht     bewijst op     commissie op     onderzoeken op     verder acht     welke     redenen acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke manier acht' ->

Date index: 2021-12-01
w