Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke methodes beschikt " (Nederlands → Frans) :

2. Over welke methodes beschikt uw administratie momenteel om ervoor te zorgen dat de onbetaalde penale boetes vereffend worden, en hoe zijn de ingevorderde bedragen verdeeld over de aangewende actiemiddelen?

Si oui, lesquels sont-ils? 2. Quelles méthodes sont actuellement à disposition de votre administration pour s'assurer de l'acquittement des amendes pénales impayées, ainsi que la ventilation des montants récupérés selon les moyens d'actions employés?


Volgens de studie (René BEGON, L'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), november 2013) kan men, als men het budget van het preventiebeleid inzake huiselijk geweld met 1 euro verhoogt, 87 euro op de totale kosten, waarvan 30 euro rechtstreekse kosten, besparen. a) Beschikt men over vergelijkbare cijfers om een kosten-batenanalyse te maken van het beleid tegen radicalisme en cybercriminaliteit? b) In welke mate wordt er met d ...[+++]

Selon cette étude "en augmentant de 1 euro le budget des politiques de prévention des violences conjugales, nous pouvons économiser 87 euros de coût global, dont 30 euros de coûts directs" (René BEGON, "l'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), novembre 2013). a) Dispose-t-on de chiffres similaires pour l'établissement du coût/bénéfice des politiques de lutte contre le radicalisme et la cybercriminalité? b) De quelle manière ces chiffres entrent-ils en considération dans la délimitation des objectifs prioritai ...[+++]


1. a) Over welke cijfers beschikt uw administratie in dat verband? b) Kan u ze in detail toelichten en meedelen welke methode men gebruikt heeft?

1. a) Quels sont les chiffres en possession de votre administration en la matière? b) Pourriez-vous m'en communiquer le détail ainsi que la méthodologie qui a été uti-lisée?


Het doet me deugd dat de voorstellen die in dit verband zijn ingediend geleidelijk aan zodanig worden gewijzigd dat ze niet op een puur intergouvernementele aanpak berusten, maar in toenemende mate ook in de communautaire methode worden geïntegreerd, op welk gebied de Europese Unie over de relevante bevoegdheden beschikt.

Je suis heureux de voir que les propositions formulées dans ce domaine sont peu à peu modifiées de manière à ne pas reposer sur une approche purement intergouvernementale mais à être de mieux en mieux intégrées dans la méthode de l’Union lorsque l’Union européenne a les compétences nécessaires.


Bovendien beschikt hij over een methode welke toelaat om de voorspellingen van de productie van energie te berekenen op basis van technische parameters, de beschikbaarheid van de installaties, de verliezen van energie vóór de telling van de geproduceerde energie of elk ander technisch gegeven dat een nauwkeurige voorspelling van de productie van energie toelaat.

En outre, il a à sa disposition une méthode permettant d'établir des prévisions de production d'énergie sur base de paramètres techniques, la disponibilité des installations, les pertes d'énergie subies en amont du comptage de l'énergie produite ou toute autre donnée technique pour obtenir des prévisions précises de production d'énergie.


9. is van oordeel dat de zitting van de Europese Raad in Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda” van vitaal belang; is van mening dat hiertoe een soortgelijke conventie bijeen moet worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt ...[+++]

9. considère que le Conseil européen de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice”; est d'avis qu'à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'Union et au sein de laquelle nul n'aurait droit de veto, et qu'après un vaste déba ...[+++]


9. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda" van vitaal belang; hiertoe dient een soortgelijke conventie bijeen te worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt over het ...[+++]

9. considère que le Sommet de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice"; est d'avis qu'à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'Union et au sein de laquelle nul n'aurait droit de veto, et qu'après un vaste débat public, ...[+++]


Kan de Commissie antwoorden op de volgende vragen: is de Griekse regering concrete verbintenissen aangegaan, en zo ja welke, om het werkgelegenheidsprobleem van jongeren en langdurig werklozen aan te pakken, en beschikt zij over een afdoende methode om de schommelingen in de werkloosheid te lokaliseren, te registreren en te controleren of blijven de meeste maatregelen gewoon beperkt tot het tellen van de werklozen?

La Commission pourrait-elle dire si le gouvernement grec a pris des engagements précis — et, dans l'affirmative, lesquels — concernant la manière dont il entend affronter le problème de l'emploi des jeunes et des chômeurs de longue durée et s'il a instauré et applique un système adéquat de localisation, d'enregistrement et de contrôle des fluctuations du chômage - ou si la plupart des mesures ne continueraient pas à se limiter au dénombrement des chômeurs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke methodes beschikt' ->

Date index: 2023-12-18
w