Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke middelen staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke middelen staan de nationaal magistraat ter beschikking om twijfelachtige informatie te controleren ?

En effet, si le magistrat national a des doutes sur l'information qui lui est fournie, que peut-il faire pour la contrôler ?


4. Welke middelen staan de Vlamingen ter beschikking om tegen de beoordeling door de jury beroep aan te tekenen ?

4. De quels moyens les Flamands disposent-ils pour introduire un recours contre l'appréciation du jury ?


Welke middelen staan de nationaal magistraat ter beschikking om twijfelachtige informatie te controleren ?

En effet, si le magistrat national a des doutes sur l'information qui lui est fournie, que peut-il faire pour la contrôler ?


3. Welke ontmoetingen staan er op de agenda? 4. Welk planning zal er gevolgd worden en hoeveel middelen worden er uitgetrokken?

3. Quelles rencontres sont à l'ordre du jour? 4. Selon quel agenda et selon quels budgets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou willen weten welk beleid elk van de betrokken instellingen voert om de bezoekers duidelijk te informeren over de middelen die tot hun beschikking staan om een klacht in te dienen.

Je souhaiterais prendre connaissance des politiques prévues par chacune des institutions concernées pour informer clairement les visiteurs sur les moyens qui sont prévus pour le dépôt de plaintes.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op het grondgebied verblijven; 2. welke beslissin ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


1. verzoekt de Commissie onverwijld een verslag over het gebruik van het Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in te dienen waaruit met name blijkt in welke mate de middelen precies zijn gebruikt ter ondersteuning van mensen die hun baan zijn kwijtgeraakt ten gevolge van de economische crisis en in welke verhouding de ingezette middelen staan tot de steunmaatregelen op nationaal en bedrijfsniveau; verzoekt de Commissie eerste conclusies uit dit verslag te trekken en voorstellen te ...[+++]

1. demande à la Commission de présenter sans délai un rapport sur l'utilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) jusqu'à aujourd'hui, précisant notamment dans le détail dans quelle mesure les ressources ont été utilisées pour apporter une aide dans les cas de licenciements causés par la mondialisation, par opposition à ceux qui résultent de la crise économique, et ce qu'elles représentent par rapport aux mesures de soutien des États et des entreprises; demande à la Commission de tirer les premières conclusions à partir de ce rapport et de présenter rapidement des suggestions visant une amélioration du fonctionnem ...[+++]


3. Welke middelen staan er open voor de betrokken handelaar, indien de griffier weigert kennis te geven van de brief van de procureur des Konings gericht aan de rechtbank van koophandel ?

3. À quels moyens le commerçant peut-il avoir recours si le greffier refuse qu'il prenne connaissance de la lettre adressée par le procureur du Roi au tribunal de commerce ?


- Welke middelen staan er open voor MS-patiënten om toegang te krijgen tot ziekteremmende medicijnen en therapieën?

De quelles possibilités les patients souffrant de sclérose en plaques disposent-ils en matière d'accès aux traitements et thérapies de fond?


Welke middelen staan ons land ter beschikking om van de overige leden van het International Consumer Protection and Enforcement Network een verbod of minstens een strenge reglementering op dit soort praktijken te verkrijgen?

De quels moyens la Belgique dispose-t-elle pour obtenir des autres pays membres du RICPC une interdiction ou au moins une réglementation stricte de ce type de pratiques ?




D'autres ont cherché : welke middelen staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke middelen staan' ->

Date index: 2023-06-11
w