Het totale werkingsbudget van een OCMW verschilt per OCMW aangezien het gaat om een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid die zorgt voor het vervullen van de algemene opdrachten die de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hem oplegt en die ze uitvoert in functie van de lokale autonomie en van haar beleid eigen met de lokale accenten die ze daaraan wil geven.
Le budget total de fonctionnement d’un CPAS est différent selon le CPAS dans la mesure où il s’agit d’un établissement public doté de la personnalité juridique qui assure les missions générales que lui impose la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’action sociale et qu’il exécute en fonction de l’autonomie locale et de sa politique propre aux accents locaux qu’il souhaite lui donner.