Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Traduction de «wenden daarnaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

juridiction tenue de saisir la Cour de justice


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidsta ...[+++]

En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/24/UE et des conséquences résultant de ce qu’un État membre a omis de recourir à la possibilité d’obtenir ...[+++]


Daarnaast presenteren de lidstaten maatregelen met op korte termijn zichtbare voordelen, zoals de mogelijkheid om zich voor de registratie van bedrijven tot één enkel loket te wenden.

Les États membres présentent en outre des mesures qui auront des effets bénéfiques visibles à court terme, par exemple des guichets uniques pour l’enregistrement d’entreprises.


Naast het vrijwaren van kwaliteitsvolle zorg zou het herinvoeren van het moratorium een instrument kunnen zijn om de budgetten te beheersen en correct aan te wenden; Daarnaast moeten ook de normen voor de diensten herzien worden om conform te blijven met de stand van de wetenschap.

Outre la garantie de soins de qualité, la réintroduction d’un moratoire pourrait être un instrument pour gérer les budgets et les utiliser correctement. Les normes des services doivent aussi être revues pour rester conformes à l’évolution de la science.


Tijdens de openingsuren kunnen reizigers zich ook tot het loketpersoneel wenden om een vervoerbewijs te kopen of complexere documenten te laten aanmaken (treinkaarten, Mobibkaarten, verhoogde tegemoetkoming, ...). Daarnaast kunnen ze aan het loket ook terecht voor diverse diensten (informatie, opzoekingen of het overhandigen van gevonden voorwerpen).

Le voyageur peut également s’adresser au guichet, pendant les heures d’ouverture, pour acheter son titre de transport et se faire délivrer les documents plus complexes (cartes-train, cartes Mobib, intervention majorée, .) ou encore obtenir divers services (information, recherche ou remise d’objets trouvés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast kan men constateren dat, gezien belangengroepen zich in vele gevallen rechtstreeks tot de ministeriële kabinetten wenden, deze laatste de macht van het parlement uithollen.

Par ailleurs, on constate que les cabinets ministériels érodent le pouvoir du parlement en ce qu'ils sont bien souvent directement sollicités par les groupes de pression.


Daarnaast is het ook zo dat de flexibele financieringen van de organisaties zelf hen in staat stellen de fondsen aan te wenden voor de meest dringende noden.

De même, les financements flexibles des organisations elles-mêmes leur permettent de diriger les fonds là où ils sont les plus nécessaires.


Daarnaast wordt erop gewezen dat in artikel 103, tweede lid van de wet van 20 juli 2004 voor de overdrager van de schuldvorderingen een uitzondering wordt gemaakt op de regel dat een institutionele ICB in schuldvorderingen zich voor het inzamelen van financiële middelen uitsluitend mag wenden tot institutionele of professionele beleggers die voor eigen rekening handelen en waarvan de effecten enkel mogen worden verworven door institutionele of professionele beleggers (artikel 103, eerste lid, 2° van de wet van 20 juli 2004).

L'on rappellera par ailleurs que l'article 103, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2004 consacre, en faveur du cédant des créances, une exception au régime suivant lequel un OPC institutionnel doit recueillir ses moyens financiers exclusivement auprès d'investisseurs institutionnels ou professionnels agissant pour leur compte et dont les titres ne peuvent être acquis que par des investisseurs institutionnels ou professionnels (article 103, alinéa 1, 2°, de la loi du 20 juillet 2004).


Daarnaast kan het Centrum de personen die zich ertoe wenden, wijzen op hun rechten en plichten of kan het ze doorverwijzen naar andere instanties.

En outre, le Centre peut informer les personnes qui s'adressent à lui sur leurs droits et obligations ou les renvoyer à d'autres instances.


Daarnaast kan de consument zich nog steeds rechtstreeks wenden tot de fabrikant of een vorige schakel in de koopovereenkomst, op basis van regels van het Burgerlijk Wetboek.

Par ailleurs, le consommateur peut encore toujours s'adresser directement au fabricant ou à un intermédiaire intervenu antérieurement dans le contrat de vente, sur la base des règles du Code civil.


Daarnaast maakte het formulier ook duidelijk wie zich moest wenden tot de verzekering en wie tot het Federaal Rampenfonds.

Le formulaire indiquait en outre clairement qui devait s'adresser à sa compagnie d'assurance et qui devait saisir le Fonds des calamités.




D'autres ont cherché : wenden     wenden daarnaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden daarnaast' ->

Date index: 2021-05-18
w