Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Ophanging
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Wenden

Vertaling van "wenden om zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.




Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Comité consultatif unique EUROTECNET et FORCE (formation professionnelle continue)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole


congenitale afwezigheid van zowel onderarm als hand

absence congénitale de l'avant-bras et de la main
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel Europese ondernemingen als Europese burgers kunnen zich tot de SOLVIT-centra wenden.

Tant les entreprises que les citoyens européens peuvent s'adresser aux centres SOLVIT.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot en met 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap te financieren.

Art. 10. Conformément à l'article 1, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 inclus de la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la Communauté flamande.


Het commissielid is ­ ondanks de formele ontkenning van Shell ­ van oordeel dat Shell wel met politiek te maken heeft en vraagt hen waar mogelijk hun invloed maximaal aan te wenden om zowel inzake mensenrechten als inzake leefmilieu de situatie gunstig te beïnvloeden.

Malgré les dénégations formelles de Shell, le commissaire estime que celle-ci a des contacts avec certains hommes politiques et leur demande d'user au maximum de leur influence là où c'est possible pour faire tourner la situation à son avantage, tant sur le plan des droits de l'homme que sur celui de l'environnement.


Het commissielid is ­ ondanks de formele ontkenning van Shell ­ van oordeel dat Shell wel met politiek te maken heeft en vraagt hen waar mogelijk hun invloed maximaal aan te wenden om zowel inzake mensenrechten als inzake leefmilieu de situatie gunstig te beïnvloeden.

Malgré les dénégations formelles de Shell, le commissaire estime que celle-ci a des contacts avec certains hommes politiques et leur demande d'user au maximum de leur influence là où c'est possible pour faire tourner la situation à son avantage, tant sur le plan des droits de l'homme que sur celui de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht om zich tot een rechter te wenden, heeft bovendien zowel betrekking op de vrijheid om in rechte op te treden als op de vrijheid om zich te verdedigen.

De plus, le droit de s'adresser à un juge concerne tout autant la liberté d'agir en justice que celle de se défendre.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap te financieren.

Art. 10. Conformément à l'article 1, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la Communauté flamande.


Indien de zaak en principeel geschil of een voorbeelddossier uitmaakt voor de administratie, wordt de persoonlijke naamsbekendheid van de advocaat, zowel in gerechtelijke kringen als voor het behandelde onderwerp, doorslaggevend en kan de minister of de administratie bij uitzondering vragen om de medewerking van een welbepaald kantoor waar men zich gewoonlijk niet toe zou wenden (honoraria ­ aard van de vaste cliënteel, enz.).

Si la cause représente pour l'administration un contentieux de principe ou un dossier exemplaire, la notoriété particulière de l'avocat, à la fois dans les milieux judiciaires et sur le sujet traité, devient tout à fait déterminante et peut amener le ministre ou l'administration à rechercher la collaboration exceptionnelle d'un bureau précis auquel il ne pourrait être envisagé de s'adresser couramment (honoraires pratiqués ­ nature de la clientèle habituelle, etc.).


3. verzoekt de EU en de lidstaten met klem om hun politieke wil kenbaar te maken om het werk van mensenrechtenverdedigers te ondersteunen en derhalve om alle bestaande instrumenten beter aan te wenden en nieuwe aanvullende mechanismen te ontwikkelen om hun werk te steunen en te bevorderen door middel van een oprecht participatieve strategie die moet bijdragen aan een ondersteunende omgeving voor activisten, waarin zij hun werk kunnen doen en zich beschermd voelen; benadrukt dat dit moet worden gekoppeld aan beleid dat erop gericht is geweld tegen en bedreiging van mensenrechtenverdedigers te voorkomen en hen ertegen te besche ...[+++]

3. exhorte l'UE et ses États membres à exprimer leur volonté politique de soutenir l'action des défenseurs des droits de l'homme et, partant, à mieux utiliser tous les moyens existants et à développer de nouveaux mécanismes complémentaires de soutien pour promouvoir leur action à travers une stratégie véritablement participative contribuant à créer un environnement favorable aux défenseurs des droits de l'homme et à la réalisation de leurs actions et à leur protection; souligne que cela doit s'assortir d'une politique visant la prévention et la protection contre les attaques et menaces à l'encontre les défenseurs, à travers des mesures ...[+++]


Indien de zaak en principeel geschil of een voorbeelddossier uitmaakt voor de administratie, wordt de persoonlijke naamsbekendheid van de advocaat, zowel in gerechtelijke kringen als voor het behandelde onderwerp, doorslaggevend en kan de minister of de administratie bij uitzondering vragen om de medewerking van een welbepaald kantoor waar men zich gewoonlijk niet toe zou wenden (honoraria ­ aard van de vaste cliënteel, enz.).

Si la cause représente pour l'administration un contentieux de principe ou un dossier exemplaire, la notoriété particulière de l'avocat, à la fois dans les milieux judiciaires et sur le sujet traité, devient tout à fait déterminante et peut amener le ministre ou l'administration à rechercher la collaboration exceptionnelle d'un bureau précis auquel il ne pourrait être envisagé de s'adresser couramment (honoraires pratiqués ­ nature de la clientèle habituelle, etc.).


­ Bijzondere aandacht werd besteed aan de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag, zowel op het hoofdbestuur als in de diplomatieke en consulaire posten. Meer in het bijzonder wordt ervoor gezorgd dat de pariteit mannen/vrouwen op het niveau van de vertrouwenspersonen, tot wie de agenten zich kunnen wenden, wordt gewaarborgd.

­ Une attention particulière a été apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel et ce tant à l'administration central que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden om zowel' ->

Date index: 2023-01-23
w