Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Wenden

Vertaling van "wenden terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement




brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist, en, anderzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich ...[+++]

a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide ainsi et d'autre part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux après la cessation de leur cohabi ...[+++]


Zoals het is opgesteld, staat artikel 274 (net als artikel 13 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van ondernemingen wat de ondernemingen betreft) niet duidelijk toe dat verenigingen zich rechtstreeks tot de CBN wenden, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk door de minister van Justitie wordt vermeld in zijn algemene beleidsnota.

Tel que rédigé, l'article 274 (tout comme d'ailleurs l'article 13 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises en ce qui concerne les entreprises) ne permet toutefois pas clairement aux associations de s'adresser directement à la CNC. Or, cette possibilité est expressément évoquée par le ministre de la Justice dans sa note de politique générale.


Zo kunnen zij zich voor de meeste diensten die door de telefoonwinkel geleverd worden rechtstreeks tot de klantendienst (dienst 1290) wenden, terwijl alle briefwisseling naar het exploitatiecentrum « Roeselare » van het gewest Brugge (adres : H. Consciencestraat 9, 8800 Roeselare) kan worden gestuurd, waar een spoedige opvolging wordt voorzien.

C'est ainsi que le service à la clientèle (service 1290) est à leur disposition pour répondre à la plupart des questions, et toute correspondance peut être envoyée au centre d'exploitation « Roeselare » de la circonscription de Brugge (adresse : H. Consciencestraat 9, 8800 Roeselare), où une suite rapide lui sera réservée.


De heer Vankrunkelsven merkt op dat het amendement een eensluidend advies van de commissie vereist om specifieke methoden aan te wenden, terwijl in het wetsvoorstel een met redenen omklede beslissing van het diensthoofd volstaat.

M. Vankrunkelsven fait remarquer que l'amendement subordonne l'utilisation des méthodes spécifiques à l'avis conforme de la commission, alors que la proposition de loi prévoit qu'une décision motivée du dirigeant du service suffit à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het is opgesteld, staat artikel 274 (net als artikel 13 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van ondernemingen wat de ondernemingen betreft) niet duidelijk toe dat verenigingen zich rechtstreeks tot de CBN wenden, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk door de minister van Justitie wordt vermeld in zijn algemene beleidsnota.

Tel que rédigé, l'article 274 (tout comme d'ailleurs l'article 13 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises en ce qui concerne les entreprises) ne permet toutefois pas clairement aux associations de s'adresser directement à la CNC. Or, cette possibilité est expressément évoquée par le ministre de la Justice dans sa note de politique générale.


De heer Vankrunkelsven merkt op dat het amendement een eensluidend advies van de commissie vereist om specifieke methoden aan te wenden, terwijl in het wetsvoorstel een met redenen omklede beslissing van het diensthoofd volstaat.

M. Vankrunkelsven fait remarquer que l'amendement subordonne l'utilisation des méthodes spécifiques à l'avis conforme de la commission, alors que la proposition de loi prévoit qu'une décision motivée du dirigeant du service suffit à cet effet.


I. overwegende dat de Verenigde Staten van Amerika, Rusland en de Islamitische Republiek Iran de regering van Irak steun hebben verleend; overwegende dat de president van Iran, Hassan Rohani, zich bereid heeft getoond met de VS samen te werken om de dreiging van de IS in Irak af te wenden, terwijl gewapende extremistische soennitische groeperingen in de regio, waaronder de IS, de afgelopen jaren ideologische en materiële steun van actoren in Saoedi-Arabië en bepaalde Golfstaten hebben gekregen;

I. considérant que le gouvernement iraquien a bénéficié du soutien des États-Unis d'Amérique, de la Russie et de la République islamique d'Iran; que le président iranien, Hassan Rohani, s'est déclaré prêt à collaborer avec les États-Unis pour contrecarrer la menace de l'État islamique en Iraq, alors que des groupes extrémistes sunnites armés dans cette région, y compris l'État islamique, bénéficient depuis plusieurs années d'un soutien idéologique émanant d'Arabie saoudite et de certains pays du Golfe;


Door de korte verjaringstermijn zou het kunnen dat dat kind niet meer beschikt over de mogelijkheid om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen, zonder dat een en ander kan worden verantwoord door de zorg om de rust der families te bewaren terwijl de familiale banden te dezen onbestaande zijn '.

En raison du court délai de prescription, celui-ci pourrait ne plus disposer de la possibilité de saisir un juge susceptible de tenir compte des faits établis ainsi que de l'intérêt de toutes les parties concernées, sans que cela puisse se justifier par le souci de préserver la paix des familles alors que les liens familiaux sont en l'occurrence inexistants '.


Indien de betrokken lidstaat geen gevolg geeft aan een opschortings- of terugvorderingsbevel, kan de Commissie, terwijl zij het materiële onderzoek aan de hand van de beschikbare informatie voortzet, zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden teneinde te doen vaststellen dat het verzuim een inbreuk op het VWEU vormt.

Dans le cas où l'État membre omet de se conformer à une injonction de suspension ou de récupération, la Commission est habilitée, tout en examinant le fond de l'affaire sur la base des informations disponibles, à saisir directement la Cour de justice de l'Union européenne afin qu'elle déclare que ce non-respect constitue une violation du TFUE.


30. is zeer bezorgd over het feit dat het Parlement over de periode 2013-2014 17 800 000 EUR heeft toegekend aan promotieactiviteiten die zijn omschreven als verkiezingscampagne, terwijl de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2014 opnieuw is gedaald tot 42,54 % (in 2009: 43 %); pleit ervoor een nieuwe strategie aan te wenden om de aantrekkelijkheid van de Europese verkiezingen in de lidstaten te vergroten;

30. est extrêmement préoccupé par le fait que le Parlement ait consacré 17 800 000 EUR à une campagne électorale institutionnelle au cours de la période 2013-2014, alors que le taux de participation aux élections européennes a baissé à nouveau pour atteindre 42,54 % (contre 43 % en 2009); encourage l'adoption d'une nouvelle stratégie visant à accroître l'intérêt pour les élections européennes dans les États membres;




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     manisch-depressieve psychose     manisch-depressieve reactie     manisch-depressieve ziekte     wenden     wenden terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden terwijl' ->

Date index: 2022-06-23
w