Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad

Traduction de «wenen belgisch staatsblad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]


diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge


Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo bestaat reeds de Overeenkomst van 16 november 1992 van de Benelux met Slovenië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, ondertekend te Wenen (Belgisch Staatsblad 10 juni 2004), de Overeenkomst van de Benelux met Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen (Belgisch Staatsblad 23 september 2004), de Overeenkomst en het Uitvoerend Protocol tussen de Benelux en Hongarije met dezelfde naam van 23 januari 2002 (Belgisch Staatsblad 4 ...[+++]

Citons l'Accord entre le Benelux et la Slovénie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, signé à Vienne le 16 novembre 1992 (Moniteur belge du 10 juin 2004), l'Accord conclu entre le Benelux et la Croatie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Moniteur belge du 23 septembre 2004), l'Accord relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier et le Protocole d'application y afférent du 23 janvier 2002 entre le Benelux et la Hongrie (Moniteur belge du 4 novembre 2003) et l'Accord, de dénomination identique, signé le 21 mai 2002 entre le Benelux et la Slovaquie (Moniteur belge du 29 a ...[+++]


Zo bestaat reeds de Overeenkomst van 16 november 1992 van de Benelux met Slovenië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, ondertekend te Wenen (Belgisch Staatsblad 10 juni 2004), de Overeenkomst van de Benelux met Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen (Belgisch Staatsblad 23 september 2004), de Overeenkomst en het Uitvoerend Protocol tussen de Benelux en Hongarije met dezelfde naam van 23 januari 2002 (Belgisch Staatsblad 4 ...[+++]

Citons l'Accord entre le Benelux et la Slovénie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, signé à Vienne le 16 novembre 1992 (Moniteur belge du 10 juin 2004), l'Accord conclu entre le Benelux et la Croatie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Moniteur belge du 23 septembre 2004), l'Accord relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier et le Protocole d'application y afférent du 23 janvier 2002 entre le Benelux et la Hongrie (Moniteur belge du 4 novembre 2003) et l'Accord, de dénomination identique, signé le 21 mai 2002 entre le Benelux et la Slovaquie (Moniteur belge du 29 a ...[+++]


Zie ook artikel 1, g) en artikel 11 van het Verdrag van Wenen, goedgekeurd bij de Belgische wet van 6 augustus 1993 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1996) en door België bekrachtigd op 25 oktober 1995 (met inwerkingtreding voor België vanaf 23 januari 1996) : Artikel 1, g) : « Gecontroleerde aflevering » betekent de methode waarbij wordt toegelaten dat clandestiene of verdachte zendingen van verdovende middelen, psychotrope stoffen, stoffen in Tabel I of II bij dit Verdra ...[+++]

Voir encore l'article 1, g) et l'article 11 de la Convention de Vienne, approuvée par la loi belge du 5 août 1993 (Moniteur belge du 21 mars 1996) et ratifiée par la Belgique le 25 octobre 1995 (entrée en vigueur à l'égard de la Belgique le 23 janvier 1996) : Article 1, g) : « L'expression « livraison surveillée » désigne les méthodes consistant à permettre le passage par le territoire d'un ou de plusieurs pays de stupéfiants ou de substances psychotropes, de substances inscrites au Tableau I ou II annexé à la présente Convention, ou de substances qui leurs sont substituées, expédiées illicitement ou suspectées de l'être, au su et sous l ...[+++]


(5) Verdrag van Wenen goedgekeurd door de Belgische wet van 5 augustus 1993 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1996) en door België geratificeerd op 25 oktober 1995 (inwerkingtreding voor België op 23 januari 1996), artt. 1g) en 11.

(5) Convention de Vienne, approuvée par la loi belge du 5 août 1993 (Moniteur belge du 21 mars 1996) et ratifiée par la Belgique le 25 octobre 1995 (entrée en vigueur à l'égard de la Belgique le 23 janvier 1996), articles 1g) et 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de conformiteit met het model van bijlage 6 van de Conventie van Wenen van 8 november 1968, door België ondertekend en geratificeerd op 30 september 1988, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 1989.

b) la conformité avec le modèle de l'annexe 6 de la Convention de Vienne du 8 novembre 1968, signée et ratifiée par la Belgique le 30 décembre 1988 et publiée au Moniteur belge du 28 décembre 1989.


1. Wat betreft het personeel van de buitenlandse ambassades en consulaten, die in België gevestigd zijn, voorzien artikel 34 van de Conventie van Wenen inzake het Diplomatiek Verkeer (ondertekend op 18 april 1961 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1968) en artikel 49 van de Conventie van Wenen inzake het Consulair Verkeer (ondertekend op 24 april 1963 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 november 197 ...[+++]

1. En ce qui concerne les missions diplomatiques et consulaires établies en Belgique, l'article 34 de la Convention de Vienne sur les Relations diplomatiques (signée le 18 avril 1961 et publiée au Moniteur belge du 6 juin 1968) et l'article 49 de la Convention sur les Relations consulaires (signée le 24 avril 1963 et publiée au Moniteur belge du 14 novembre 1970) prévoient l'exemption des taxes et impôts auxquels l'honorable membre fait référence.


1. Het Verdrag inzake het wegverkeer, opgemaakt te Wenen op 8 november 1968 (goedgekeurd door de wet van 30 september 1988, Belgisch Staatsblad van 28 december 1988) bepaalt in punt 2 van bijlage 7, betreffende het internationale rijbewijs: «De buitenkant en de binnenkant van de voorzijde van de omslag komen onderscheidelijk met de modelbladzijden nrs. 1 en 2, als hier afgedrukt, overeen; zij worden gedrukt in de landstaal of in ten minste één van de landstalen van de Staat die het rijbewijs afgeeft.

1. La Convention sur la circulation routière, faite à Vienne le 8 novembre 1968 (approuvée par la loi du 30 septembre 1988, Moniteur belge du 28 décembre 1988), prévoit au point 2 de son annexe 7, relative au permis international de conduire: «Le recto et le verso du premier feuillet de la couverture sont conformes respectivement aux pages modèles nos 1 et 2 imprimées ci-après; ils sont imprimés dans la langue nationale, ou dans une au moins des langues nationales de l'État de délivrance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenen belgisch staatsblad' ->

Date index: 2023-05-19
w