Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens geen definitief » (Néerlandais → Français) :

Art. 66. De aanvrager kan overeenkomstig artikel 35septies/2, § 7, derde lid, van de wet, op eigen initiatief, aan de Minister zijn wens kenbaar maken een contract met het Instituut af te sluiten voor hulpmiddelen waarvoor de Commissie geen gemotiveerd definitief voorstel tot tijdelijke vergoeding in het kader van een beperkte klinische toepassing heeft kunnen formuleren binnen de termijn bedoeld in artikel 35septies/2, § 5, eerste lid, van de wet.

Art. 66. Le demandeur peut de sa propre initiative, conformément à l'article 35septies/2, § 7, alinéa 3, de la loi, communiquer au Ministre son souhait de conclure un contrat pour les dispositifs pour lesquels la Commission n'a pu formuler aucune proposition motivée définitive de remboursement temporaire dans le cadre d'une application clinique limitée dans le délai visé à l'article 35septies/2, § 5, alinéa 1 , de la loi.


« Art. 81. De aanvrager kan overeenkomstig artikel 35bis, § 7 van de wet, op eigen initiatief, aan de Minister zijn wens kenbaar maken een overeenkomst met het Instituut af te sluiten voor specialiteiten waarvoor de Commissie een definitief negatief voorstel heeft geformuleerd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 35bis § 1 van de wet, of voor specialiteiten waarvoor de Commissie geen definitief voorstel heeft kunnen formulere ...[+++]

« Art. 81. Le demandeur peut de sa propre initiative, conformément à l'article 35bis, § 7 de la loi, communiquer au Ministre son souhait de conclure une convention pour les spécialités pour lesquelles la Commission a formulé une proposition définitive négative visée à l'article 35bis, § 1 alinéa 1 de la loi, ou pour les spécialités pour lesquelles la Commission n'a pas pu formuler une proposition définitive dans le délai visé à l'article 35bis, § 3, alinéa 2, de la loi.


Er zijn dus veel links tussen de veiligheidstoestand in Oost-Congo en Rwanda, maar ik wens geen definitief oordeel te vellen over de intenties van het officiële Rwanda.

Il y a donc de nombreux liens entre la situation de la sécurité dans l'est du Congo et le Rwanda mais je ne veux pas prononcer de jugement définitif sur les intentions des autorités officielles du Rwanda.


Gelet op het feit dat door het geachte lid in zijn vraag geen concrete noodzakelijke beoordelingselementen worden verstrekt, inzonderheid de desbetreffende contractuele bepalingen tussen de betrokken partijen, de juridische interpretatie die aan die contracten zou moeten worden gegeven en de hoedanigheid van de persoon die de effecten bestelt, wens ik eraan te herinneren dat er derhalve geen definitief en eenduidig standpunt kan wo ...[+++]

Étant donné que la question de l'honorable membre ne comporte aucun des éléments concrets d'appréciation nécessaires, notamment les dispositions contractuelles en cause entre les parties concernées, l'interprétation juridique qui devrait être donnée à ces contrats et la qualité de la personne qui commande les titres, je souhaite rappeler que par conséquent aucune position définitive et univoque ne peut être adoptée sur les implications fiscales des prises en charge visées par l'honorable membre.


3. Zonder daarom het systeem van het verlof of de disponibiliteit vóór het pensioen definitief af te wijzen, wens ik geen promotor te zijn van een maatregel waarbij militairen, die reeds relatief vroeg worden gepensioneerd, nog vroeger inactief worden.

3. Sans pour autant m'opposer définitivement au régime de congé ou de disponibilité avant la pension, je préfère ne pas être le promoteur d'une mesure hâtant la mise en non-activité des militaires, alors que leur mise à la retraite survient déjà relativement tôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens geen definitief' ->

Date index: 2023-11-13
w