Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In economisch opzicht wenselijke belasting
Stukken die het Hof wenselijk acht
Wenselijk achten
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Vertaling van "wenselijk fabrikanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


stukken die het Hof wenselijk acht

documents estimés désirables par la Cour


wenselijke verdeling van de belastingdruk

répartition souhaitable de la charge fiscale


in economisch opzicht wenselijke belasting

fiscalité économiquement souhaitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Aangezien de richtlijnen betreffende niet voor de weg bestemde mobiele machines niet voorzien in geharmoniseerde voorschriften voor de verkeersveiligheid, is het wenselijk fabrikanten van mobiele machines de optie te bieden overeenkomstig Europese normen goedkeuring voor hun producten te verkrijgen met betrekking tot de verkeersveiligheidsvoorschriften van deze verordening; mobiele machines moeten daarom op facultatieve basis in deze verordening worden opgenomen voor wat de typegoedkeuring van systemen met betrekking tot verkeersveiligheidsvoorschriften betreft, met name aangezien de voorschriften die van toepassing zijn op niet ond ...[+++]

(6) Puisque les directives sur les engins mobiles non routiers ne définissent pas d'exigences harmonisées en matière de sécurité routière, les fabricants de tels engins devraient avoir la possibilité de faire réceptionner leurs produits conformément aux normes européennes en ce qui concerne les exigences de sécurité routière prévues par le présent règlement; il convient par conséquent d'inclure les engins mobiles dans le champ d'application du présent règlement, à titre facultatif, pour la réception par type de systèmes en ce qui concerne les exigences de sécurité routière, d'autant plus que les dispositions applicables à ces engins en ...[+++]


Het is wenselijk vast te stellen aan welke technische specificaties de websites van fabrikanten moeten voldoen, naast gerichte maatregelen om een redelijke toegang voor het midden- en kleinbedrijf te waarborgen.

Il convient de fixer des spécifications techniques concernant les sites internet des constructeurs, ainsi que de prévoir des mesures ciblées ménageant un accès raisonnable pour les petites et les moyennes entreprises.


Het is wenselijk vast te stellen aan welke technische specificaties de websites van fabrikanten moeten voldoen, onder inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel en rekening houdend met de productievolumes, alsook met de capaciteiten van kleine en middelgrote fabrikanten.

Il convient de fixer des spécifications techniques concernant les sites internet des constructeurs, conformément au principe de proportionnalité, en tenant compte des volumes de production et des capacités des constructeurs de petite ou moyenne taille.


Het is wenselijk vast te stellen aan welke technische specificaties de websites van fabrikanten moeten voldoen, naast gerichte maatregelen om een redelijke toegang voor het midden- en kleinbedrijf te waarborgen.

Il convient de fixer des spécifications techniques concernant les sites internet des constructeurs, ainsi que de prévoir des mesures ciblées ménageant un accès raisonnable pour les PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17 bis) Even belangrijk is dat de fabrikanten informatie beschikbaar stellen aan onafhankelijke ondernemingen, om ervoor te zorgen dat voertuigen service krijgen en worden gerepareerd op een volledig concurrerende markt. Deze informatievereisten zijn reeds opgenomen in communautaire wetgeving, met name het voorstel voor een verordening betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (COM(2005)0683), waarbij de Commissie uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van die verordening de doeltref ...[+++]

(17 bis) Il importe également que les constructeurs fournissent aux opérateurs indépendants un accès aisé à l'information afin de permettre la maintenance et la réparation des véhicules dans un marché pleinement concurrentiel. Ces obligations d'informer ont dores et déjà été incorporées à la législation communautaire, en particulier dans la proposition de règlement relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions (normes Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation des véhicules (COM(2005)0683), à la condition que la Commission réexamine, dans un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du règlement, l'efficacité de ces dispositions et envisage sur cette base l'opportunit ...[+++]


Om fabrikanten te helpen aantonen dat is voldaan aan de essentiële eisen, is het wenselijk dat er op communautair niveau geharmoniseerde normen op het gebied van risicopreventie bij het ontwerp en de bouw van machines bestaan die tevens de controle op de overeenstemming met de essentiële eisen mogelijk maken.

Pour aider les fabricants à faire la preuve de la conformité à ces exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il convient de disposer de normes harmonisées au niveau communautaire en ce qui concerne la prévention des risques découlant de la conception et de la construction des machines.


Het is wenselijk te voorzien in een overgangsperiode van maximaal twaalf maanden voor fabrikanten die voor hun producten de milieukeur hebben gekregen vóór de datum van kennisgeving van deze beschikking, of die vóór die datum de milieukeur hebben aangevraagd, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de herziene criteria en eisen aan te passen.

Il convient d'accorder une période de transition de douze mois au maximum aux fabricants dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision, ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères et exigences révisés.


Het is wenselijk te voorzien in een overgangsperiode van maximaal twaalf maanden voor fabrikanten die voor hun producten de milieukeur hebben gekregen vóór de datum van kennisgeving van deze beschikking of die vóór die datum de milieukeur hebben aangevraagd, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de nieuwe criteria en eisen aan te passen.

Il convient d’accorder une période de transition de douze mois au maximum aux demandeurs dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision ou qui ont sollicité l’attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


Het is wenselijk te voorzien in een overgangsperiode van maximaal twaalf maanden voor fabrikanten die voor hun producten de milieukeur hebben gekregen vóór de datum van kennisgeving van deze beschikking of die vóór die datum de milieukeur hebben aangevraagd, zodat zij voldoende tijd hebben om hun producten aan de nieuwe criteria en eisen aan te passen.

Il convient d'accorder une période de transition de douze mois au maximum aux demandeurs dont les produits ont obtenu le label écologique avant la date de notification de la présente décision ou qui ont sollicité l'attribution de ce label avant cette date, afin de leur laisser le temps d'adapter leurs produits pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences.


(20) Het is wenselijk fabrikanten de volledige verantwoordelijkheid te geven om aan te tonen dat hun machines in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn zijn.

(20) Il est indiqué de laisser aux fabricants l'entière responsabilité d'attester la conformité de leurs machines vis-à-vis des dispositions de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk fabrikanten' ->

Date index: 2021-10-17
w