Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst de collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Schouppe wenst de collega's Maes en Faes eraan te herinneren dat de maatregelen die voorliggen, mede hun oorsprong vinden in de hoorzitting die de commissie organiseerde met de voorzitter van de CFI, de heer Delepière, naar aanleiding van de bespreking van het Jaarverslag 2011 van de CFI. Uit deze hoorzitting heeft senator Schouppe onthouden dat deze nieuwe maatregelen nodig zijn om de strijd tegen het witwassen van geld op een meer performante wijze te kunnen voeren.

M. Schouppe tient à rappeler à Mmes Maes et Faes que les mesures à l'examen trouvent en partie leur origine dans l'audition du président de la CTIF, M. Delepière, que la commission a organisée à l'occasion de l'examen du Rapport annuel 2011 de la CTIF.


Senator Schouppe wenst de collega's Maes en Faes eraan te herinneren dat de maatregelen die voorliggen, mede hun oorsprong vinden in de hoorzitting die de commissie organiseerde met de voorzitter van de CFI, de heer Delepière, naar aanleiding van de bespreking van het Jaarverslag 2011 van de CFI. Uit deze hoorzitting heeft senator Schouppe onthouden dat deze nieuwe maatregelen nodig zijn om de strijd tegen het witwassen van geld op een meer performante wijze te kunnen voeren.

M. Schouppe tient à rappeler à Mmes Maes et Faes que les mesures à l'examen trouvent en partie leur origine dans l'audition du président de la CTIF, M. Delepière, que la commission a organisée à l'occasion de l'examen du Rapport annuel 2011 de la CTIF.


Het totaal aantal ingediende bonusplannen bij ondernemings-CAO en toetredingsakte zijn sinds de lancering van het systeem als volgt: Voor de jaren 2013 en 2014 werden voor alle bonusplannen tesamen (voor gans België en alle ondernemingen samen) de volgende bedragen uitgekeerd: Indien u bijkomende informatie wenst met betrekking tot fiscale optimalisatie dient u zich te wenden tot mijn collega, de minister van Financiën.

Le nombre total des plans bonus introduits par le biais des CCT d'entreprise ou d'actes d'adhésion depuis le lancement du système évolue comme suit: Pour les années 2013 et 2014, les montants suivants ont été versés pour tous les plans confondus (pour toute la Belgique et toutes les entreprises): Dans le cas où vous souhaiteriez des informations complémentaires en matière d'optimisation fiscale, vous pouvez vous adresser au collègue compétent, à savoir le ministre des Finances.


2) Heeft u reeds overleg gehad met de Orde der artsen om te zien of zij de behoefte aanvoelen om net als hun Franse collega's een richtlijn uit te werken die de artsen de mogelijkheid zou geven om desgevallend het medisch geheim te doorbreken indien de arts dit noodzakelijk acht als er voldoende aanwijzingen zijn dat er sprake is van radicalisering en vanzelfsprekend enkel indien de arts dit wenst?

2) Vous êtes-vous déjà concertée avec l'Ordre des médecins pour voir si les médecins ressentent, tout comme leurs collègues français, le besoin d'élaborer une directive qui leur donnerait, le cas échéant, la possibilité d'enfreindre le secret médical, s'ils le jugent nécessaire, lorsqu'il y a des indications suffisantes d'une radicalisation et, bien entendu, uniquement s'ils le souhaitent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn collega de heer De Crem zelf verblijft er op dit ogenblik (18-21 oktober); als u een samenvatting van zijn bezoek wenst, nodig ik u uit om hem bij zijn terugkeer die vraag te stellen.

Mon collègue monsieur De Crem y est pour sa part en ce moment même (18-21 octobre); si vous désirez un compte-rendu de sa visite, je vous invite à l'interroger à son retour.


Hierover heeft geen concreet overleg plaatsgevonden, maar met het oog op de gerichte herziening van de Detacheringsrichtlijn die zij wenst door te voeren, heb ik samen met een aantal collega's uit andere lidstaten reeds een aantal concrete aanbevelingen gedaan.

Aucune concertation a eu lieu à ce sujet, mais en vue de la révision ciblée de la Directive sur le détachement qu'elle veut adopter, j'ai déjà fait, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, un nombre de recommandations concrètes.


Indien u over bewakingsopdrachten uitgaande van andere departementen gedetailleerde informatie wenst, verwijs ik u hiervoor naar de afzonderlijke federale collega's.

Si vous souhaitez des informations détaillées au sujet de missions de gardiennage émanant d'autres départements, je vous renvoie à cet effet à mes collègues fédéraux.


Zij wenst te weten of de heer Van Damme reeds contact heeft gehad met zijn Franse collega die bevoegd is voor het gerechtelijk arrondissement waarin Sangatte gevestigd is of de bevoegde Britse collega's.

Elle souhaite savoir si M. Van Damme a déjà eu des contacts avec son homologue français compétent pour l'arrondissement judiciaire dont relève Sangatte ou avec ses homologues britanniques compétents.


De heer Anciaux wenst een aantal globale cijfers mee te geven die aangeven dat de situatie veel evenwichtiger is dan als collega Laeremans wil meedelen :

M. Anciaux souhaite communiquer une série de chiffres globaux qui montrent que la situation est beaucoup plus équilibrée que ce que prétend son collègue Laeremans:


Ik heb begrepen dat een overweldigende meerderheid van de collega's de resolutie niet naar de commissie wenst terug te zenden.

J'ai compris qu'une large majorité de mes collègues ne souhaitaient pas renvoyer la résolution en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst de collega' ->

Date index: 2023-04-13
w