Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenst uit te treden dient daartoe " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. De consument die het recht op toegang wenst uit te oefenen, dient zijn identiteit te bewijzen aan de hand van zijn identiteitsdocument zoals bedoeld in artikel 2, § 2.

Art. 13. Le consommateur qui souhaite exercer son droit d'accès doit démontrer son identité à l'aide de son document d'identité tel que visé à l'article 2, § 2.


Een lid dat wenst uit te treden dient daartoe een aanvraag in binnen zes maanden na de goedkeuring van het voorstel om de jaarlijkse financiële bijdrage te verhogen.

Les membres qui souhaitent se retirer en font la demande dans les six mois suivant l’adoption de la proposition d’augmenter la contribution financière annuelle.


Een lid dat wenst uit te treden dient daartoe een aanvraag in binnen zes maanden na de goedkeuring van het voorstel om de jaarlijkse financiële bijdrage te verhogen.

Les membres qui souhaitent se retirer en font la demande dans les six mois suivant l’adoption de la proposition d’augmenter la contribution financière annuelle.


1. Een lidstaat die steun wenst te ontvangen in het kader van het programma dient daartoe bij de Commissie een verzoek in, waarin hij de beleidsgebieden en prioriteiten voor de steun aanduidt die binnen het in artikel 5, lid 2, vermelde toepassingsgebied van het programma vallen.

1. Tout État membre souhaitant bénéficier d'un appui au titre du programme introduit une demande auprès de la Commission, en précisant les domaines d'action et les priorités, tels qu'énoncés à l'article 5, paragraphe 2, pour lesquels il sollicite cet appui dans le cadre du programme.


1. Een lidstaat die steun wenst te ontvangen in het kader van het programma dient daartoe bij de Commissie een verzoek in, waarin hij de beleidsgebieden en prioriteiten voor de steun aanduidt die binnen het in artikel 5, lid 2, vermelde toepassingsgebied van het programma vallen.

1. Tout État membre souhaitant bénéficier d'un appui au titre du programme introduit une demande auprès de la Commission, en précisant les domaines d'action et les priorités, tels qu'énoncés à l'article 5, paragraphe 2, pour lesquels il sollicite cet appui dans le cadre du programme.


Wanneer de afwikkelingsautoriteit deze bevoegdheid in haar hoedanigheid van autoriteit op groepsniveau wenst uit te oefenen ten aanzien van groepsentiteiten naar het recht van een andere lidstaat, dient zij daartoe noodzakelijkerwijs beroep te doen op de bevoegde afwikkelingsautoriteit van die lidstaat.

Lorsque l'autorité de résolution souhaite exercer cette compétence en sa qualité d'autorité au niveau du groupe à l'égard d'entités de groupes de droit d'un autre Etat membre, elle doit à cet effet obligatoirement faire appel à l'autorité de résolution compétente de cet Etat membre.


Het lid dat, na ontvangst van de uitnodiging, een punt aan de dagorde wenst toe te voegen, dient daartoe een verzoek in bij de Voorzitter en overhandigt hem de nodige documenten.

Le membre qui, après réception de la convocation, souhaite ajouter un point à l'ordre du jour en fait la demande au Président et lui transmet les documents nécessaires.


Art. 10. De natuurlijke persoon of rechtspersoon die een reisbureau-activiteit wenst uit te oefenen dient bij Toerisme Vlaanderen de daartoe vereiste vergunningsaanvraag in met een aangetekende brief of op een wijze voorzien in art. 2281 van het Burgerlijk Wetboek.

Art. 10. La personne physique ou morale qui veut exercer une activité d'agence de voyages introduit auprès Toerisme Vlaanderen la demande d'autorisation requise à cet effet, par lettre recommandée ou selon le mode prévu à l'art. 2281 du Code civil.


(V) In geval het WT metingen adviseert alvorens het WT een definitief advies wenst uit te brengen, dient de aanvrager binnen een termijn van 31 dagen nadat hij van deze beslissing van het WT op de hoogte gebracht werd, de VLM, afdeling Mestbank te laten weten of hij al dan niet de procedure wenst verder te doorlopen en dus metingen te laten uitvoeren.

(VI) Si l'ES recommande des mesures avant d'émettre un avis définitif, le demandeur doit faire savoir à la Société flamande terrienne, division de la banque sur le fumier dans un délai de 31 jours après avoir été mis au courant de la décision de l'ES s'il désire ou non poursuivre la procédure et donc faire réaliser des mesures.


Art. 3. Elke producent of gebruiker die een bedrijf exploiteert, waarvan de productie van dierlijke mest minder bedroeg dan 300 kg difosforpentoxyde, en de tot het bedrijf behorende oppervlakte cultuurgrond minder dan 2 ha bedroeg en die met derden verhandelingen van dierlijke mest of andere meststoffen van meer dan 500 kg per verhandeling wenst uit te voeren, moet daartoe op vraag van de Mestbank het bewijs leveren dat hij voor het desbetreffende jaar aan de voorwaarden ...[+++]

Art. 3. Chaque producteur ou utilisateur qui exploite une entreprise dont la production d'effluents d'élevage est inférieure à 300 kg d'anhydride phosphorique et dont la superficie des terres arables appartenant à l'entreprise est inférieure à 2 ha et qui souhaite effectuer des échanges d'effluents d'élevage ou d'autres engrais avec des tiers de plus de 500 kg par échange, doit, à la demande de la " Mestbank" fournir la preuve pour l'année en question, par le biais d'une déclaration dont le modèle est fixé par le Ministre, qu'il rem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst uit te treden dient daartoe' ->

Date index: 2021-03-23
w