Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden aangeleverd door zestig » (Néerlandais → Français) :

Uit de gegevens die werden aangeleverd door zestig verschillende ziekenhuizen, bleek dat in vergelijking met 2007, het aantal gevallen met 13 % was gestegen, en ook dat de gemiddelde leeftijd iets was gezakt (15 jaar).

Il ressort des données fournies par soixante hôpitaux que, par rapport à 2007, le nombre de cas a augmenté de 10 % et que l’âge moyen de ces jeunes a légèrement diminué (15 ans).


Deze bedragen stemmen overeen met de cijfers die werden aangeleverd door de regering.

Ces montants correspondent aux chiffres fournis par le gouvernement.


De cijfergegevens werden aangeleverd door FRONTEX (Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie).

Les chiffres sont fournis par FRONTEX (l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne).


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Er wordt verwezen naar de antwoorden die reeds werden aangeleverd naar aanleiding van eerdere vragen, gesteld door het geachte lid aan de minister van Justitie (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-270 en 6-526) en aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Il est renvoyé aux réponses qui ont déjà été données à l’occasion de questions que l’honorable membre a posées antérieurement au ministre de la Justice (cf. questions écrites n 6-270 et 6-526) et au ministre de l’Intérieur (cf. questions écrites n 6-269 et 6-678).


PZ 5339 (Brussel-Hoofdstad Elsene) Wat betreft de PZ 5339 beschikken we enkel over de gegevens die ons door SSGPI werden aangeleverd op de vraag 3.

PZ 5339 (Bruxelles-Capitale Ixelles) En ce qui concerne la 5339 (Bruxelles-Capitale Ixelles), nous disposons uniquement des données que le SSGPI nous a transmises en réponse à la question 3.


Er is een totaal verschil van (afgerond) 46 euro, te wijten aan, enerzijds, het foute resultaat van 43,20 euro in de enkelvoudige verslaggeving van Libera (rechtgezet in de consolidatie). Ongeveer 3 euro is te wijten aan de optelsom van eurocenten ­ verschil die te wijten is en nog dateert van de aangeleverde balansen van 2001 die soms nog in Belgische franken werden aangeleverd en door mij reeds in de euro ­ versie 2001 werden gerapporteerd nationaal.

La différence totale (arrondie) s'élève à 46 euros; elle s'explique, d'une part, par le résultat inexact de 43,20 euros figurant dans la comptabilité en partie simple de Libera (et rectifié dans la consolidation) et, d'autre part, par l'addition d'eurocentimes, pour environ 3 euros : la différence remonte aux bilans de l'exercice 2001 qui étaient parfois encore exprimés en francs belges et que j'avais déjà convertis en euros dans la version consolidée pour 2001.


Er is een totaal verschil van (afgerond) 46 euro, te wijten aan, enerzijds, het foute resultaat van 43,20 euro in de enkelvoudige verslaggeving van Libera (rechtgezet in de consolidatie). Ongeveer 3 euro is te wijten aan de optelsom van eurocenten ­ verschil die te wijten is en nog dateert van de aangeleverde balansen van 2001 die soms nog in Belgische franken werden aangeleverd en door mij reeds in de euro ­ versie 2001 werden gerapporteerd nationaal.

La différence totale (arrondie) s'élève à 46 euros; elle s'explique, d'une part, par le résultat inexact de 43,20 euros figurant dans la comptabilité en partie simple de Libera (et rectifié dans la consolidation) et, d'autre part, par l'addition d'eurocentimes, pour environ 3 euros : la différence remonte aux bilans de l'exercice 2001 qui étaient parfois encore exprimés en francs belges et que j'avais déjà convertis en euros dans la version consolidée pour 2001.


4. De gegevens die werden aangeleverd op de centrale databank systematisch door te geven aan Interpol met het oog op publicatie op de Interpol databank « Stolen Works of Art »;

4. De communiquer systématiquement à Interpol les données enregistrées dans la base de données centralisée afin qu'elles puissent être publiées dans la base de données « Stolen Works of Art » tenue par Interpol;


Op basis van de elementen van antwoord die door de FOD Binnenlandse Zaken en het College van Procureurs-generaal werden aangeleverd, kan ik u volgende gegevens meedelen.

Sur la base des éléments de réponse fournis par le Service public fédéral (SPF) Intérieur et le Collège des Procureurs généraux, voici les données pouvant être transmises.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]


w