Q. overwegende dat de verschillende vormen van beheer en van partnerschap tussen de deelnemers aan het economisch verkeer waaraan DAB en DAEB werden toevertrouwd, worden bevorderd en dat dit dient te gebeuren met eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten voor het ter beschikking stellen en toewijzen van deze diensten, in het belang van doeltreffende en kwalitatief hoogwaardige diensten,
Q. considérant que les diverses formes de gestion et de partenariat entre les opérateurs économiques chargés des SIG et des SIEG sont encouragées et que cela devrait se faire dans le respect de la compétence des États membres pour ce qui est de la fourniture et de l'attribution de ces services, dans le souci d'assurer des services efficaces et de qualité,