Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bij mondelinge nota overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Wat de aanwezigheid van vrouwen in bevelfuncties, jury's, rekruteringsstructuren, militaire scholen en opleidingscentra betreft werden aanbevelingen per nota overgemaakt aan de stafchefs van de verschillende krijgsmachtdelen.

Des propositions concernant la présence de femmes dans les fonctions de commandement, les jurys, les structures de recrutement, les écoles militaires et centres de formation, ont été transmises par note aux chefs d'état-major des Forces.


Aan de generale staf werden per nota aanbevelingen overgemaakt om het aantal vrouwen in bevelfuncties, jury's, rekruteringsorganismen, militaire scholen en opleidingscentra te verhogen.

L'état-major a reçu par note des recommandations quant à l'augmentation de la présence de femmes dans les fonctions de commandement, les jurys, les organismes de recrutement, les écoles militaires et les centres de formation.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" ...[+++]


Aan de generale staf werden per nota aanbevelingen overgemaakt om het aantal vrouwen in bevelfuncties, jury's, rekruteringsorganismen, militaire scholen en opleidingscentra te verhogen.

L'état-major a reçu par note des recommandations quant à l'augmentation de la présence de femmes dans les fonctions de commandement, les jurys, les organismes de recrutement, les écoles militaires et les centres de formation.


Op basis van een mondelinge toelichting van het voorzitterschap nam de Raad nota van de vooruitgang die sinds de zitting van 13 maart 2000 geboekt werd bij de behandeling van de drie maatregelen die door de Commissie werden voorgesteld ter uitvoering van het beginsel van non-discriminatie (artikel 13 van het Verdrag). Het gaat om twee richtlijnen en een actieprogramma die door de Commissie werden aangenomen op 25 november 1999:

Le Conseil a pris note, sur la base d'une information orale de la Présidence, des nouveaux progrès réalisés depuis la dernière session du 13 mars 2000 dans l'examen des trois mesures proposées par la Commission pour la mise en œuvre du principe de non-discrimination (article 13 du Traité). Il s'agit de deux directives et d'un programme d'action adoptés par la Commission le 25 novembre 1999:


De voorstellen van de Belgische regering voor de normalisering van de bilaterale betrekkingen tussen België en de Democratische Republiek Congo werden bij mondelinge nota overgemaakt aan de Congolese autoriteiten en mondeling meegedeeld door de heer Leterme aan zijn Congolese ambtgenoot.

Les propositions du gouvernement belge visant une normalisation des relations bilatérales entre la Belgique et la République démocratique du Congo ont été transmises, d'une part, par note verbale aux autorités congolaises et, d'autre part, communiquées oralement par le M. Leterme à son homologue congolais.


Reeds op 18 juli 1998 heeft het hoofdbestuur van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening aan de 30 werkloosheidsbureaus een instructieve nota overgemaakt waarin de wijzigingen aan de reglementering onderwijs werden aangekondigd en opgesomd.

Déjà le 18 juillet 1998 la direction générale de l'Office national de l'emploi a transmis aux 30 bureaux de chômage une note instructive dans laquelle les modifications qui allaient être apportées à la réglementation pour l'enseignement étaient annoncées et énumérées.


In de nota aangaande de status van uitvoering van het " Federaal veiligheids- en detentieplan voor de projecten en de deelprojecten - regierol justitie" van 18 juni 2001, wordt in punt 32 " Afluisteren, kennisnemen en Justitie" over het opnemen van privé-communicatie en telecommunicatie gesteld dat er een aantal uitvoeringsbesluiten voor advies aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer werden overgemaakt.

Selon le point 32 « Écoutes, prise de connaissance et Justice » de la « Note concernant la situation relative à l'exécution du Plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire pour les projets et sous-projets Régie Justice » du 18 juin 2001, des arrêtés royaux d'exécution sont soumis pour avis à la Commission de la protection de la vie privée.


w