Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bijkomende inspanningen opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Van 1990 tot 1996 werden bijkomende inspanningen opgelegd aan de farmaceutische sector ten belope van 20 miljard frank.

On lui a imposé, de 1990 à 1996, des efforts supplémentaires à concurrence de 20 milliards de francs.


1. Er werden bijkomende maatregelen opgelegd op het vlak van de veiligheid om de veilige heropstart van de reactor van Doel 4 te garanderen en deze maatregelen werden ook uitgebreid naar de andere Belgische kerncentrales.

1. Des mesures complémentaires ont été imposées sur le plan de la sûreté et de la sécurité afin de garantir le redémarrage en toute sûreté du réacteur de Doel 4 et celles-ci ont également été étendues aux autres centrales nucléaires belges.


Aan de producent van de kaart werden bijkomende kwaliteitscontroles opgelegd, om dergelijke productiefouten in de toekomst te voorkomen.

Des contrôles de qualité complémentaires ont été imposés au producteur de la carte afin de prévenir que de tels problèmes se posent encore à l’avenir.


Er werden geen bijkomende sancties opgelegd.

Aucune sanction supplémentaire n'a été infligée.


6. a) In hoeveel gevallen werden nog bijkomende voorwaarden opgelegd bij de voorlopige hechtenis via elektronisch toezicht? b) Hoe verhouden deze cijfers zich tot de voorlopige hechtenissen via elektronisch toezicht zonder bijkomende voorwaarden?

6. a) Dans combien de cas, la détention préventive sous surveillance électronique a-t-elle été assortie de conditions supplémentaires? b) Quelle proportion représentent ces cas par rapport au nombre total des détentions préventives sous surveillance électronique ordonnées sans conditions supplémentaires?


Zij verwijst ten slotte naar de cijfers die recent door minister Vervotte werden openbaar gemaakt naar aanleiding van de algemene gezondheidsenquête van de Vlamingen, en waaruit blijkt dat bijkomende inspanningen zeker nog kunnen leiden tot het redden van levens.

Enfin, elle fait référence aux chiffres publiés récemment par la ministre Vervotte dans le cadre de l'enquête générale de santé des Flamands, d'où il ressort que des efforts supplémentaires en la matière devraient certainement encore contribuer à sauver des vies.


3. In hoeveel van de gevallen werden bijkomende maatregelen opgelegd, bijvoorbeeld regelmatig bloed laten controleren, enzovoort?

3. Dans combien de cas des mesures supplémentaires ont-elles été imposées, telles qu'un contrôle sanguin régulier, etc.?


7. a) In geval van het totale aantal gedwongen overplaatsingen op basis van overtredingen tegen het huisreglement in de opvangstructuur: hoeveel van die overtredingen waren gericht tegen personeel en werden er hiervoor dan bijkomende sancties opgelegd aan de overtreder, na de overplaatsing? b) Hoeveel van deze overtredingen werden gericht tot medebewoners? c) Welke gevolgen werden hieraan gegeven?

7. a) Sur la base du total de transferts forcés pour infraction au règlement d'ordre intérieur de la structure d'accueil: combien de ces infractions visaient le personnel et le contrevenant a-t-il subi des sanctions supplémentaires après son transfert? b) Combien de ces infractions visaient d'autres pensionnaires des centres? c) Quelles ont été les suites réservées à ces infractions?


5. Kan de geachte minister aangeven of hij bereid is bijkomende inspanningen te doen inzake de behandeling van CVS patiënten, gezien tot op heden amper 850 patiënten werden onderzocht in de referentiecentra en er 30 000 CVS patiënten zijn ?

5. L'honorable ministre peut-il dire s'il est disposé à fournir des efforts supplémentaires pour que les patients soufrant du SFC soient traités, sachant que, jusqu'à présent, 850 patients à peine ont été examinés dans les centres de référence et que l'on dénombre 30 000 patients atteints de cette maladie ?


5. Kan de geachte minister aangeven of hij bereid is bijkomende inspanningen te doen inzake de behandeling van CVS-patiënten, gezien tot op heden amper 850 patiënten werden onderzocht in de referentiecentra en er 30 000 CVS-patiënten zijn ?

5. Peut-il dire s'il est disposé à fournir des efforts supplémentaires pour que les patients soufrant du SFC soient traités, sachant que, jusqu'à présent, 850 patients à peine ont été examinés dans les centres de référence et que l'on dénombre 30 000 patients atteints de cette maladie ?


w