Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden binnen de dwtc onlangs twee » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 8 juli 1998 werden binnen de DWTC onlangs twee ambtenaren aangesteld als « gelijke-kansenverantwoordelijken », die ermee belast worden het plan op te stellen waarvan sprake in het koninklijk besluit van 27 februari 1990.

Au sein des SSTC, deux fonctionnaires viennent d'être désignés, par l'arrêté ministériel du 8 juillet 1998, comme responsables « égalité des chances », chargés d'élaborer le plan prévu dans l'arrêté royal du 27 février 1990.


De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk binnen een termijn van twee maand volgend op het einde van de maand binnen dewelke de verstrekkingen verleend werden (waarbij de poststempel bewijskracht heeft).

L'envoi des attestations se fait au plus tard dans un délai de deux mois suivant la fin du mois au cours duquel les prestations ont été fournies (le cachet de la poste faisant foi).


De programma's STOP en DAPHNE staan centraal binnen dit beleid, en de Commissie heeft onlangs een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad tot uitbreiding van het STOP-Programma voor een periode van twee jaar.

Les programmes STOP et DAPHNE sont les pivots de cette politique, et la Commission a récemment présenté une proposition de décision du Conseil visant à renouveler le programme STOP pour une période de deux ans.


De thematische werkgroepen die onlangs binnen het BES werden opgericht, hebben hun nut bewezen bij het bespreken en coördineren van concrete onderzoeken, alsook bij het vaststellen van lacunes en het voorstellen van oplossingen om de samenwerking verder te versterken.

Les groupes de travail thématiques créés récemment au sein du BES ont démontré toute leur utilité, notamment en ce qui concerne l'examen et la coordination d'enquêtes concrètes ainsi que l'identification des lacunes et la proposition de solutions qui visent à améliorer davantage la coopération.


voor lidstaten die onlangs zijn toegetreden tot de Unie, binnen twee jaar na hun toetreding”.

dans les deux ans suivant leur adhésion pour les États membres qui ont récemment rejoint l'Union».


In toepassing van de wetten over het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid van de artikelen 43, § 3, vijfde lid, en 61, § 2, werden er onlangs twee dossiers voorgelegd aan het advies van de Vaste Commissie voor taaltoezicht.

En application des articles 43, § 3, alinéa 5 et 61, § 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, deux dossiers ont été soumis aux avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.


­ wat betreft de oudere werknemers, naast de reeds genomen maatregelen om bijvoorbeeld de aanwerving van oudere werklozen te stimuleren, werden onlangs twee wetsontwerpen ingediend die erop gericht zijn de omstandigheden te creëren die onontbeerlijk zijn voor het optrekken van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers.

­ en ce qui concerne les travailleurs âgés, outre les mesures déjà prises par exemple pour encourager l'engagement de chômeurs âgés, deux projets de loi ont été récemment déposés dont l'ambition est de créer les conditions indispensables au relèvement du taux d'emploi des travailleurs âgés.


c)voor lidstaten die onlangs zijn toegetreden tot de Unie, binnen twee jaar na hun toetreding.

c)dans les deux ans suivant leur adhésion pour les États membres qui ont récemment rejoint l'Union.


Zeer onlangs nog hebben sommige politiezones voor wapens die hen gepresenteerd werden, een voorlopige vergunning zonder vermelding van datum afgegeven, waardoor de aanvragers zich aan vervolging blootstellen omdat ze onmogelijk kunnen aantonen dat ze zich binnen de periode van twee maanden hebben aangemeld.

Enfin, tout récemment encore, certaines zones de police ont accepté l'arme qui leur était présentée et ont délivré l'autorisation provisoire demandée sans y mentionner de date, ce qui leur permettait de poursuivre ensuite les demandeurs car ceux-ci ne pouvaient pas prouver qu'ils s'étaient présentés dans la période des deux mois.


In Nederland werden onlangs twee Belgische privéklinieken gesloten omdat de ondermaatse hygiëne een gevaar voor de volksgezondheid betekende.

Récemment, deux cliniques privées belges ont été fermées aux Pays-Bas parce que le manque d'hygiène représentait un danger pour la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden binnen de dwtc onlangs twee' ->

Date index: 2024-04-11
w