Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden daarbij gedaan " (Nederlands → Frans) :

Daarbij werden er zeker interessante stappen in de goede richting gedaan, meer bepaald op het stuk van preventie, om de risico's op een listeriabesmetting, inzonderheid bij de kleine producenten, zo veel mogelijk in te perken.

Il en est ressorti des avancées intéressantes, notamment au niveau préventif, afin de permettre, aux petits producteurs notamment, de limiter au mieux les risques de contamination à la listéria.


De jongste 15 jaar werden in het Belgische sociale-zekerheidsstelsel besparingen gedaan die door geen enkele buurstaat werden geëvenaard, zonder dat daarbij de sociale vrede op ernstige wijze werd verstoord.

Ces 15 dernières années, l'on a réalisé, dans le cadre du régime belge de la sécurité sociale, des économies qu'aucun pays voisin n'a pu égaler, et ce, sans provoquer aucune perturbation grave de la paix sociale.


De jongste 15 jaar werden in het Belgische sociale-zekerheidsstelsel besparingen gedaan die door geen enkele buurstaat werden geëvenaard, zonder dat daarbij de sociale vrede op ernstige wijze werd verstoord.

Ces 15 dernières années, l'on a réalisé, dans le cadre du régime belge de la sécurité sociale, des économies qu'aucun pays voisin n'a pu égaler, et ce, sans provoquer aucune perturbation grave de la paix sociale.


Wanneer sommigen besluiten op onrechtmatige of immorele wijze belasting te ontwijken, ontkennen zij de democratie doordat ze ingaan tegen de collectieve keuzes van de democratische vertegenwoordigers; zij vergeten daarbij dat zij hun voordeel hebben gedaan met een onderwijssysteem, gezondheidszorg en een sociaal bestel die door de gemeenschap werden gefinancierd; daarenboven brengen zij het samen leven in gevaar, evenals essentiële collectieve dienst ...[+++]

Lorsque certains décident d'éviter l'impôt de façon illicite ou immorale, ils nient la démocratie en s'opposant aux choix collectifs posés par les représentants démocratiques, ils oublient qu'ils ont bénéficié d'un système éducatif, sanitaire et social financé par la collectivité et ils mettent en danger le vivre ensemble, des services collectifs essentiels comme l'enseignement, la capacité de l'État à soutenir l'économie réelle ou la solidarité entre tou(te)s.


De Raad van Bestuur van BIO zal zo snel mogelijk een strategie bepalen en uitvoeren die bedoeld is om de Investeringen stop te zetten die werden gedaan in of via de Staten bedoeld in artikel 3, § 1, alinea 6 van de BIO Wet voorafgaand aan het in werking treden van de wet van 21 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO), daarbij echter rekening houdend met het vrijwaren van haar patrimoniumbelangen, en met de jur ...[+++]

Le Conseil d'Administration de BIO définira et mettra en oeuvre, dans les meilleurs délais, une stratégie destinée à mettre un terme aux Investissements effectués dans ou via les Etats visés par l'article 3, § 1 , alinéa 6 de la Loi BIO préalablement à l'entrée en vigueur de la loi du 21 janvier 2014 modifiant la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement (BIO), tenant compte cependant de la sauvegarde de ses intérêts patrimoniaux et des engagements juridiques qu'elle a contractés dans le cadre de ces Investissements.


26. verheugt zich over de vastbeslotenheid van de Europese Raad om zich, ondanks deze moeilijke tijden voor de economie, te houden aan de toezeggingen die in maart 2007 en maart 2008 werden gedaan; verzoekt de Raad van ministers om tegen december 2008 tot overeenstemming te komen over de wetgevingsvoorstellen van het klimaatverandering- en energiepakket, daarbij rekening houdend met de effecten daarvan op investeringen en werkgelegenheid;

26. salue la détermination du Conseil européen, en dépit des difficultés économiques actuelles, à respecter les engagements qu'il a pris en mars 2007 et en mars 2008; demande au Conseil de parvenir à un accord d'ici à décembre 2008 sur les propositions législatives qui composent le paquet "énergie et changement climatique", en tenant compte des effets des investissements et de l'emploi;


Afgelopen week stuurde de Commissie elk van deze nationale rekenkamers gedetailleerde lijsten van alle betalingen die in 2005 aan hun lidstaten zijn gedaan. Daarbij werden zij opgeroepen de resultaten van hun accountantsonderzoeken te delen met de Commissie en de Europese Rekenkamer.

La semaine dernière, la Commission a adressé à chacune de ces institutions des listes détaillées de tous les paiements effectués à leurs États membres respectifs en 2005, en les invitant à partager les conclusions de leurs audits avec la Commission et la Cour des comptes.


2. a) Werden tijdens verzamelingen door de politie reeds controles uitgevoerd? b) Welke vaststellingen werden daarbij gedaan wat betreft het drank- en druggebruik? c) Zijn na deze vaststellingen processen-verbaal opgesteld?

2. a) La police a-t-elle déjà effectué des contrôles au cours de ces rassemblements? b) Quels constats a-t-elle faits lors de ces contrôles en matière de consommation d'alcool et de drogue? c) Ces constats ont-ils donné lieu à des procès-verbaux?


Kan u met betrekking tot de douaneactiviteiten in deze havens voor de periode 1995-1999 meedelen: 1. a) Hoeveel aangiften inzake douanerechten (uitvoer, invoer, transit, enz) werden gedaan? b) Hoeveel van deze aangiften werden gecontroleerd? c) Hoeveel overtredingen werden daarbij vastgesteld?

A propos des activités douanières déployées dans ces ports, pouvez-vous me fournir, pour la période 1995-1999, les informations suivantes: 1. a) Combien y a-t-il eu de déclarations relatives aux droits de douane (exportation, importation, transit, etc.)? b) Combien de ces déclarations ont été contrôlées? c) Combien d'infractions ont été constatées à l'occasion de ces contrôles?


Tegelijkertijd betreuren velen - en ik sluit mij daarbij aan - dat België het protocol nog altijd niet heeft geratificeerd, ondanks de vele beloften die er op dat vlak werden gedaan.

Parallèlement, nombreux sont ceux - et j'en suis - qui déplorent que la Belgique n'ait toujours pas ratifié le protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden daarbij gedaan' ->

Date index: 2022-03-07
w