Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de reizigers de voorbije jaren geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

Dit cijfer omvat 120 begeleidingen die werden aangevat in de voorbije jaren en werden voortgezet in 2014.

Ce nombre inclut 120 accompagnements qui ont été entamés ces dernières années et poursuivis en 2014.


1) Hoeveel parkeerkaarten werden gedurende de drie voorbije jaren aangevraagd en hoeveel kaarten werden er effectief uitgereikt?

1) Je souhaiterais savoir combien de demandes de carte de stationnement ont été introduites durant les trois dernières années et combien de cartes ont été effectivement octroyées?


4) en 5) Mijn diensten beschikken niet over de cijfergegevens betreffende de strafsancties die werden opgelegd tijdens de voorbije jaren inzake zwaardere misdrijven.

4) et 5) Mes services ne disposent pas des chiffres quant aux sanctions pénales ayant été imposées ces dernières années pour des infractions plus graves.


1. In het kader van het moderniseringsplan Coperfin werden er tijdens de voorbije jaren talrijke ICT-projecten opgestart.

1. De nombreux projets ICT ont été lancés ces dernières années dans le cadre du Plan de Modernisation Coperfin.


De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


2. a) Wat is de kostprijs voor het onderhoud en welke onderhoudswerkzaamheden werden er de voorbije jaren uitgevoerd? b) Welke bijkomende (nieuwe) ontwikkelingen werden uitgevoerd, door wie, en aan welke kostprijs?

2. a) Quel est le coût de maintenance de l'application et quelles sont les adaptations effectuées ces dernières années? b) Quelles sont les mises à jour développées, par qui et quel en a été le coût?


1. a) Welke initiatieven werden in de voorbije jaren genomen (en met welk resultaat) om de papierberg en de verwerking ervan binnen ons "justitieel apparaat" te verminderen? b) Welke efficiëntie- en effectiviteitswinsten werden daarmee geboekt?

1. a) Quelles initiatives ont été prises au cours des dernières années (et avec quel résultat?) en vue de réduire toute cette paperasse et son traitement au sein de notre 'appareil judiciaire'? b) Quels gains en termes d'efficacité et d'efficience ont ainsi été engrangés?


5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden?

5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.


4. Op welke manier werden de reizigers geïnformeerd over de mogelijke hinder van deze branden?

4. De quelle manière les voyageurs ont-ils été informés des possibles difficultés générées par ces incendies?


De cijfers over de vaststellingen `onregelmatigheid reizigers', die de treinbegeleiders de voorbije jaren hebben meegedeeld, hebben niet noodzakelijk betrekking op fraudegevallen.

Les chiffres relatifs aux constats d' « irrégularité voyageurs » que les accompagnateurs de train ont communiqués ces dernières années ne se rapportent pas nécessairement à des cas de fraude.


w