Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de werken tijdelijk geschorst » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze periode van goedkeuring werden de werken tijdelijk geschorst.

Pendant cette période d’approbation, les travaux ont été suspendus temporairement.


In geval de modaliteiten bedoeld in de artikelen 17 en 19 niet gerespecteerd werden, wordt het I. B.R. statuut van het beslag tijdelijk geschorst voor een maximale periode van dertig dagen.

Au cas où les modalités visées aux articles 17 et 19 ne sont pas respectées, le statut I. B.R. du troupeau est temporairement suspendu pour une période maximale de trente jours.


1. In de periode 2007-2011 werden er respectievelijk 40, 32, 24, 36 en eenendertig personeelsleden tijdelijk geschorst.

1. Pendant la période 2007-2011, 40, 32, 24, 36 et trente et un agents ont été respectivement suspendus.


Als een werkgever zijn werknemer vanuit het buitenland tijdelijk of gedeeltelijk in België wil laten werken, dan moet de activiteit vooraf worden gemeld bij de onlinedienst Limosa. 1. Hoeveel Limosa-aangiftes werden er ingediend in de periode van 2010 tot de eerste helft 2015? Kan u uw antwoord opsplitsen per jaar, per Gewest, per nationaliteit van de werknemer en per land van vestiging van de werkgever?

L'employeur établi à l'étranger qui souhaite faire travailler un travailleur en Belgique à titre temporaire ou à temps partiel est tenu de faire enregistrer préalablement cette activité auprès du service en ligne Limosa. 1. Combien de déclarations Limosa ont été introduites entre 2010 et le premier semestre de 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par an, par Région, par nationalité des travailleurs et par pays d'établissement des employeurs?


In het kader van de werken die te Wetteren werden uitgevoerd, heeft de infrastructuurbeheerder geen systeem van tijdelijke snelheidsbeperking ingevoerd en dus volgens interne procedure zijn er geen SEMES-berichten opgesteld.

Dans le cadre des travaux effectués à Wetteren, le gestionnaire d'infrastructure n'a pas mis en oeuvre de système de limitation de vitesse temporaire et donc, selon les procédures internes, aucun messages SEMES n'a été rédigé.


Voor de eerste helft van 2009 werden 3 147 werklozen uitgesloten, terwijl er 3 928 tijdelijk werden geschorst, bijvoorbeeld voor vier maanden.

Pour le premier semestre 2009: 3 147 exclusions de chômeurs, 3 928 personnes ont été suspendues temporairement, par exemple pour quatre mois.


Voor de eerste helft van 2009 werden 3 147 werklozen uitgesloten, terwijl er 3 928 tijdelijk werden geschorst, bijvoorbeeld voor vier maanden.

Pour le premier semestre 2009: 3 147 exclusions de chômeurs, 3 928 personnes ont été suspendues temporairement, par exemple pour quatre mois.


Is het voor de geschorste persoon echter zo erg, afgezien van de morele blaam die hij ondergaat, om 80 % van zijn wedde te behouden omdat hij een tuchtstraf heeft gekregen en tijdelijk niet kan werken ?

Cependant, pour la personne « écartée », sous réserve du bláme moral qu'elle subit, est-il vraiment désagréable de toucher 80 % de son salaire car on est puni disciplinairement et on ne peut temporairement plus travailler ?


In dit verband neemt de Commissie er ook kennis van dat INAVIC handhavingsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van enkele AOC-houders, waarbij er zes van de negentien tijdelijk werden geschorst.

À cet égard, la Commission reconnaît que l’INAVIC a pris des mesures d’exécution forcée concernant certains exploitants, six sur dix-neuf ayant vu leur CTA temporairement suspendu.


Bovendien werden bij Verordening (EG) nr. 2801/2000 van de Raad[23] de autonome rechten tijdelijk geschorst voor sommige producten die in de Gemeenschap niet beschikbaar waren.

De plus, le règlement (CE) n° 2801/2000[23] du Conseil a créé des suspensions temporaires pour certains produits non disponibles dans l’UE.


w