Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden dus drie vragen geschrapt " (Nederlands → Frans) :

Er werden telkens drie vragen gesteld die verband hielden met verscheidene dragers en apparaten: dewelke kent u, van dewelke bent u (of uw familie) eigenaar, dewelke gebruikt u om kopieën te maken, welk type van gegevens kopieert u en vanaf welke bron?

Trois questions ont, à chaque fois été posées en lien avec différents supports et appareils: lesquels connaissez-vous, desquels êtes-vous (vous ou votre famille) propriétaires, lesquels utilisez-vous pour effectuer des copies, quels types de données copiez-vous et à partir de quelle source?


Tijdens diezelfde vergadering werden ook drie vragen om uitleg over datzelfde onderwerp besproken (Zie stuk 2-9 COM).

Durant cette même réunion, ont été également développées trois demandes d'explication portant sur le même sujet (voir le do c. 2-9 COM).


Tijdens diezelfde vergadering werden ook drie vragen om uitleg over datzelfde onderwerp besproken (Zie stuk 2-9 COM).

Durant cette même réunion, ont été également développées trois demandes d'explication portant sur le même sujet (voir le doc. 2-9 COM).


Om op uw volgende vragen te antwoorden: voor de periode 2013-2014 (globaal genomen van midden oktober 2013 tot oktober 2014, afhankelijk van de datum van de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst met het Federaal GSB) werden dus 5.513 dossiers behandeld via GAS-bemiddeling.

Pour répondre à vos questions suivantes, toujours pour la période 2013-2014 (globalement du mois d'octobre 2013 à octobre 2014, en fonction de la date d'entrée en vigueur de chaque convention de collaboration avec la PGV fédérale), ce sont donc 5.513 dossiers qui ont été traités en médiation SAC.


Er werden dus niet minder dan 32 parameters uit R.L. 80/778 geschrapt !

Non moins de 32 paramètres de la directive 80/778 ont été supprimés !


De eerste drie vragen hebben betrekking op de naamgeving, waarvan de wetgeving niet onder mijn bevoegdheden valt, maar wel onder deze van de minister van Justitie, aan wie deze vragen eveneens werden gesteld.

Les trois premières questions portent sur le nom, dont la législation y relative ne relève pas de mes compétences mais bien de celles du ministre de la Justice, auquel ces questions ont également été posées.


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) ...[+++]

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par ...[+++]


2. Naast de drie vragen die het OFO met zijn beslissing van 7 juli 2008 al geschrapt had, schrapt het met zijn beslissing van 24 februari 2010 twee vragen die in onderling overleg tussen de twee universiteitsdocenten en de twee ambtenaren van de Directe Belastingen, opstellers en correctoren van de test (cfr. brief van het OFO van 5 februari 2009), bestempeld werden als vragen die moesten w ...[+++]

2. Outre les trois questions déjà annulées dans sa décision du 7 juillet 2008, l'IFA annule dans sa décision du 24 février 2010 deux questions qui avaient été classées comme devant être annulées de commun accord entre les deux professeurs d'université et les deux fonctionnaires des contributions directes, auteurs et correcteurs du test (cf. la lettre de l'IFA du 5 février 2009).


3. Waarom heeft het OFO de vier andere vragen die door de twee universiteitsprofessoren (vragen nrs. 23, 30, 39 en 42) (cfr. beslissing van het OFO van 5 februari 2009) eveneens beoordeeld werden als vragen die moesten worden geannuleerd, ook niet geschrapt?

3. Pourquoi l'IFA ne supprime-t-il pas également les quatre questions jugées comme devant être annulées par les deux professeurs d'université (questions n°s 23, 30, 39 et 42) (cf. la décision de l'IFA du 5 février 2009)?


Gelet op het Belgisch-Congolees partnerschap, en dus de aanwezigheid van Belgische bedrijven in de Democratische Republiek Congo, enerzijds, en de diplomatieke aspecten van de financiële steun inzake ontwikkelingssamenwerking, anderzijds, heb ik drie vragen.

Compte tenu, d'une part, du partenariat belgo-congolais, et donc de la présence d'entreprises belges en République démocratique du Congo, et, d'autre part, des aspects diplomatiques et de l'aide financière accordée en matière de coopération au développement, je voudrais poser trois questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dus drie vragen geschrapt' ->

Date index: 2024-11-20
w