Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden enkele gebieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgarije – Een maand later werden enkele gebieden in Bulgarije getroffen door zeer zware regen, waarbij tot meer dan vier maal de gebruikelijke maandelijkse hoeveelheid viel, hetgeen tot ernstige overstromingen leidde.

Bulgarie – Un mois plus tard, certaines régions de Bulgarie ont été touchées par de fortes et violentes précipitations dépassant le quadruple des moyennes climatiques mensuelles et causant de graves inondations et perturbations.


Enkel de noordelijke regio's die zich eerder van Somalië hadden afgescheiden (Puntland en Somaliland), en enkele gebieden in het zuiden werden niet door hen gecontroleerd.

Seuls leur échappent les régions du nord qui avaient précédemment fait sécession de la Somalie, à savoir le Puntland et le Somaliland, ainsi que quelques territoires du sud.


De minister kan bovendien in de gemeenten of gebieden die hij aanduidt: 1° verzamelingen van honden, katten of fretten verbieden of deze enkel toelaten onder bepaalde voorwaarden, zoals geografische beperkingen op de herkomst van de dieren of de verplichting om enkel honden, katten of fretten te verzamelen die gevaccineerd werden tegen de hondsdolheid; 2° maatregelen nemen om de sanitaire impact van populaties zwerfkatten te contr ...[+++]

Le ministre peut en plus, dans les communes ou localités qu'il désigne: 1° interdire les rassemblements de chiens, de chats ou de furets ou les autoriser sous certaines conditions, comme des restrictions géographiques à la provenance des animaux ou l'obligation de ne rassembler que des chiens, chats ou furets vaccinés contre la rage; 2° prendre des mesures afin de contrôler et limiter l'impact sanitaire des populations des chats errants.


In die documenten werd er ook op aangedrongen de werking van de in de lidstaten toegepaste controles te beoordelen. Deze beoordeling vond in 2004 en 2005 plaats en in het kader daarvan werden enkele gebieden aangegeven waarop verbeteringen mogelijk waren. Vervolgens vonden intensieve besprekingen met de lidstaten plaats en werd de EU-industrie geraadpleegd over mogelijke maatregelen om de EU-regeling voor uitvoercontrole te verbeteren.

Ils demandaient également la révision du fonctionnement des contrôles appliqués par les États membres, qui a été réalisée en 2004 et 2005 et a permis d’identifier plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pouvaient être apportées. Cette opération a été suivie de discussions serrées avec les États membres et d’une consultation de l’industrie de l’UE concernant d'éventuelles mesures visant à améliorer le régime communautaire de contrôles des exportations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft plaatsgevonden), verbod op het gebruik van Poolse plaats- en straatnamen in gebieden waar de P ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des députés repr ...[+++]


De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft plaatsgevonden), verbod op het gebruik van Poolse plaats- en straatnamen in gebieden waar de P ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des députés repr ...[+++]


Kleine dienstverleners die slechts op één/enkele gebied(en) van maatschappelijk werk zijn gespecialiseerd, werden en worden het hardst getroffen daar zij uitsluitend afhankelijk zijn van de betalingen van de deelstaat en de gemeenten (terwijl grotere verstrekkers van welzijnszorg die op diverse gebieden actief zijn, over verschillende financieringsbronnen beschikken, inclusief inkomsten van fondsenwerving of financiering uit federa ...[+++]

Les plus durement frappés ont été ou sont les petits prestataires spécialisés dans un ou quelques domaines d'assistance sociale uniquement, car ils dépendent exclusivement des fonds versés par le Land et les municipalités (alors que les prestataires sociaux plus importants travaillant dans plusieurs domaines disposent de divers moyens de financement, notamment les campagnes de collecte de fonds et les financements de l'État fédéral).


De economische ongelijkheden tussen de landen werden met eenderde verminderd (het BBP van Ierland steeg tussen 1998 en 2000 van 64 % tot 119 % van het gemiddelde van de Unie), maar op regionaal niveau is het zo dat, ook al is het gemiddelde verschil tijdens diezelfde periode tussen de regio’s met bijna een vijfde afgenomen, het resultaat minder goed is en over het algemeen de infraregionale ongelijkheden de neiging hebben om toe te nemen, in het bijzonder binnen de metropolitane gebieden: ook andere factoren spelen mee en vooral bepaa ...[+++]

Entre les Etats, les disparités économiques se sont réduites d’un tiers (le PIB de l’Irlande est passé de 64% à 119% de la moyenne de l’Union entre 1988 et 2000), mais à l’échelle régionale, même si l’écart moyen s’est réduit dans le même temps de près d’un cinquième entre régions, le résultat est moins bon et d’une façon générale, les disparités infrarégionales ont tendance à croître, notamment au sein des régions métropolitaines: d’autres facteurs entrent en jeu, et surtout certaines politiques communautaires ont un impact territorial beaucoup plus important que la politique régionale européenne seule.


De verdeling van de enveloppe over de steden gebeurde op basis van de relatieve omvang van de bevolking van de betrokken grote steden, waarbij voor de verdeling van het budget voor het Brussels Gewest enkel de bevolkingsaantallen in de gebieden van « Objectief 2 » (Europese structuurfondsen) van de zeven gemeenten in aanmerking werden genomen.

L'enveloppe a été répartie entre les villes sur la base de l'importance relative de la population des grandes villes concernées; pour la répartition du budget destiné à la Région de Bruxelles, seuls les chiffres de population dans les zones « Objectif 2 » (Fonds structurels européens) des sept communes ont été pris en considération.


Er werden enkele bezwaren geuit met betrekking tot de korte tijd die beschikbaar was om vertrouwd te raken met de afzonderlijke voorstellen, het algemene karakter van sommige beoordelingscriteria en de mogelijkheid dat projecten die tussen verschillende gebieden in vallen, benadeeld kunnen worden.

Ils ont émis certaines réserves en ce qui concerne le délai relativement court pour découvrir les différentes propositions, le caractère assez général de certains critères d'évaluation et le risque que des projets relevant de plusieurs domaines soient désavantagés.




D'autres ont cherché : werden enkele gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden enkele gebieden' ->

Date index: 2024-04-07
w