Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gehouden tussen » (Néerlandais → Français) :

De verkiezingen werden gehouden in een klimaat van concurrentie tussen de partijen en met algemeen respect voor de fundamentele vrijheden.

Les élections ont eu lieu dans un environnement concurrentiel et se sont caractérisées par un respect général des libertés fondamentales.


Ik verwijs naar de besprekingen die onlangs in Brussel werden gehouden tussen ambtenaren van de Australische Regering en vertegenwoordigers van de desbetreffende Belgische Ministeries, met betrekking tot de uitwerking van een Overeenkomst inzake de regeling van « Werkvakanties » tussen België en Australië.

Je me réfère aux discussions qui se sont tenues récemment à Bruxelles entre des fonctionnaires compétents du gouvernement australien et des représentants des Ministères belges compétents au sujet de l'élaboration d'un accord « Vacances-travail » entre l'Australie et la Belgique.


Ik verwijs naar de besprekingen die onlangs in Brussel werden gehouden tussen ambtenaren van de Australische Regering en vertegenwoordigers van de desbetreffende Belgische Ministeries, met betrekking tot de uitwerking van een Overeenkomst inzake de regeling van « Werkvakanties » tussen België en Australië.

Je me réfère aux discussions qui se sont tenues récemment à Bruxelles entre des fonctionnaires compétents du gouvernement australien et des représentants des Ministères belges compétents au sujet de l'élaboration d'un accord « Vacances-travail » entre l'Australie et la Belgique.


Overweegt dat in Brussel twee parlementaire conferenties werden gehouden tussen de Parlementen van België, Burundi, de Democratische Republiek Congo en Rwanda om de dialoog tussen deze instellingen te bevorderen;

Considérant la tenue des deux conférences parlementaires ayant réunis, à Bruxelles, les Parlements de la Belgique, du Burundi, de la République démocratique du Congo et du Rwanda en vue de promouvoir le dialogue entre ces institutions;


Dat men zich hiervan heel goed bewust was, blijkt uit andere punten van de reeds hierboven aangehaalde notulen van de coördinatievergaderingen die iedere week werden gehouden tussen het ministerie van Landsverdediging en het ministerie van Buitenlandse Zaken, vergaderingen waarop overigens ook een afgevaardigde van de eerste minister aanwezig.

Il ressort d'autres points des procès-verbaux déjà cités des réunions de coordination qui se sont tenues chaque semaine entre le Ministère de la Défense et le Ministère des Affaires étrangères, réunions auxquelles un représentant du Premier ministre était d'ailleurs chaque fois présent, que l'on était conscient de la chose.


Sinds mei 2014, werden al zeven overlegvergaderingen gehouden tussen de federale overheid (FAVV, het Geneesmiddelenagentschap en het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid) en de volgende bijenteeltverenigingen: - de Belgische Bijenteelt Federatie; - de Union des fédérations apicoles de Wallonie et de Bruxelles; - de Koninklijke Vlaamse Imkersbond.

Depuis mai 2014, 7 réunions de concertation ont déjà eu lieu entre l'administration fédérale (AFSCA, Agence des Médicaments et le Service Public Fédéral Santé publique) et les fédérations apicoles suivantes: - la Fédération Apicole Belge; - l'Union des fédérations apicoles de Wallonie et de Bruxelles; - le Koninklijke Vlaamse Imkersbond.


Bij de hoorzittingen die in het raam van het onderzoek van dit dossier werden gehouden, heeft mevrouw Nadia De Vroede, gewezen voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, die mogelijkheid verdedigd met als argument dat daardoor een evenwicht kan worden bereikt tussen de respectieve situaties van de zittende magistratuur en het parket.

Lors des auditions effectuées dans le cadre de l'examen de ce dossier, Mme Nadia De Vroede, ancienne présidente du Conseil Supérieur de la Justice, avait soutenu cette option, en soulignant qu'elle permettait de parvenir à un équilibre entre les situations respectives du siège et du parquet.


Op 1 en 2 juli 2016 werden de Navy Days gehouden, waarbij de focus deze keer lag op jongeren die geboren werden tussen 1984 en 2000.

Les 1er et 2 juillet 2016 ont été organisés les Navy Days au profit des jeunes nés entre 1984 et 2000.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluit ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la ...[+++]


Bij het in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Berlijn opzetten van de structuurfondsen werd met deze verschillen (d.w.z. verschillen tussen Doelstelling 1 en Doestelling 2) rekening gehouden en werden deze fondsen aangepast aan de specifieke behoeften van de regio's welke speciaal door de uitbreiding worden getroffen (speciale inspanning in het kader van INTERREG III A).

Les Fonds structurels déployés conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin tiennent compte de cette diversité (distinction entre objectif n° 1 et objectif n° 2) et sont adaptés aux besoins spécifiques des régions particulièrement touchées par l'élargissement (effort spécial consenti dans le cadre d'INTERREG III A).


w