Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gerealiseerd zullen " (Nederlands → Frans) :

Met deze vraag richt ik me tot u, omdat de Regie der Gebouwen eigenaar is van het gebouw en in die hoedanigheid de organisatie van de werken beheert. 1. Welke investeringen werden, worden of zullen er worden gerealiseerd in de zaal 14-18 van het KLM?

Je vous interroge étant donné que c'est la Régie des Bâtiments qui reste propriétaire du bâtiment en lui-même et qui, à ce titre, gère l'organisation des activités. 1. Pouvez-vous décrire l'ensemble des investissements qui ont été, sont ou seront réalisés dans la section 14-18 du MRA?


Deze studies, gerealiseerd in 2009, werden in 2013 geactualiseerd voor rundvlees(1), in 2014 voor de zuivelproducten(2) en zullen binnenkort geactualiseerd worden voor varkensvlees.

Ces études, réalisées en 2009, ont été actualisées en 2013 pour le boeuf(1), en 2014 pour les produits laitiers(2) et le seront prochainement pour le porc.


De Commissie verwacht dat maatregelen die in samenwerking met de lidstaten, de naburige landen en alle belanghebbenden in Europa overeenkomstig de hierboven vermelde prioriteiten werden gerealiseerd, zullen leiden tot:

La Commission s’attend à ce que les actions menées en coopération avec les États membres, les pays voisins et l’ensemble des parties intéressées dans toute l’Europe conformément aux priorités énoncées ci-dessus conduisent à:


Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging zullen jaarlijks vanaf 2008 aan de voorzitter van het paritair comité, samen met het nieuwe opleidingsplan, meedelen in welke mate het opleidingsplan van het voorbije jaar gerealiseerd werd en welke wijzigingen eraan aangebracht werden.

A partir de 2008, les entreprises sans délégation syndicale communiqueront chaque année au président de la commission paritaire, en même temps que le nouveau plan de formation, dans quelle mesure le plan de formation de l'année précédente a été réalisé et quelles modifications y ont été apportées.


Wat betreft de beleggingen die vroeger werden uitgevoerd in andere financiële instrumenten dan de hierboven gespecificeerde, wordt voorzien dat zij zullen moeten gerealiseerd worden overeenkomstig de beleggingsmodaliteiten voorzien door het ontwerp van besluit, zodra zij hun oorspronkelijke waarde hebben teruggewonnen, verhoogd met een samengestelde intrest, gelijk aan de inflatie vermeerderd met 2 % sedert hun datum van verwerving.

Quant aux placements effectués antérieurement dans des instruments financiers autres que ceux spécifiés ci-avant, il est prévu qu'ils devront être réalisés conformément aux modalités de placement prévues par l'arrêté en projet dès qu'ils auront récupéré leur valeur initiale, augmentée d'un intérêt composé égal à l'inflation majorée de 2 % depuis leur date d'acquisition.


Die gecumuleerde interesten zullen worden berekend op de investeringen gerealiseerd na 31/12/1993 en vanaf 1 januari van het jaar volgend op dat waarin de kapitalen geïnvesteerd werden;

Ces intérêts cumulés seront calculés sur les investissements réalisés après le 31/12/1993 et à partir du 1 janvier de l'année qui suit l'année où les capitaux ont été investis;


Door de vaststelling van het jaar 2004 als streefdatum werden wij ertoe genoopt de inhoud van dit politieke document te heroriënteren naar pragmatische en concrete hervormingen die onmiddellijk of bijna onmiddellijk uitvoerbaar zijn: eens die gerealiseerd, zullen wij op heel andere doelstellingen kunnen overschakelen.

Cette perspective de 2004 nous a amenés à réorienter le contenu de ce document politique vers des réformes pragmatiques et concrètes, immédiatement applicables ou presque: une fois qu'elles seront réalisées, nous pourrons passer à bien d'autres objectifs.


2. De gemeentediensten zullen systematisch een proces verbaal van vaststelling opmaken van de werken die worden gerealiseerd in uitvoering van de stedenbouwkundige vergunningen die werden afgeleverd onder de voorwaarden bedoeld door de in punt 1 opgesomde algemene voorschriften van het G.B.P..

2. Les Services communaux établiront systématiquement un constat des travaux réalisés en exécution des permis d'urbanisme délivrés dans les conditions visées par les prescriptions générales du P.R.A.S. citées sub 1.


5. Voor dit contract werd een bedrag van 100 miljoen Belgische frank vastgelegd en de ordonnanceringen werden of zullen worden gerealiseerd zoals volgt : - 1992 : 4 miljoen Belgische frank; - 1993 : 32 miljoen Belgische frank; - 1994 : 32 miljoen Belgische frank; - 1995 : 32 miljoen Belgische frank.

5. Pour ce contrat un montant de 100 millions de francs belges a été engagé et les ordonnancements ont été et seront réalisés de la façon suivante : - 1992 : 4 millions de francs belges; - 1993 : 32 millions de francs belges; - 1994 : 32 millions de francs belges; - 1995 : 32 millions de francs belges.


5. Voor dit kontrakt werd een bedrag van 105 miljoen Belgische frank vastgelegd en de ordon- nanceringen werden of zullen gerealiseerd worden zoals volgt : - 1991 : 2,1 miljoen Belgische frank; - 1992 : 6,7 miljoen Belgische frank; - 1993 : 96,2 miljoen Belgische frank.

5. Pour ce contrat un montant de 105 millions de francs belges a été engagé et les ordonnancements ont été et seront réalisés de la façon suivante : - 1991 : 2,1 millions de francs belges; - 1992 : 6,7 millions de francs belges; - 1993 : 96,2 millions de francs belges.


w