Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden in plenum besproken " (Nederlands → Frans) :

Deze teksten werden in plenum besproken, aangevuld of verbeterd, zodat zij met eenparigheid konden worden goedgekeurd.

Ces textes ont été discutés, complétés ou corrigés en réunion plénière du groupe ad hoc , de sorte qu'ils ont pu être approuvés à l'unanimité.


Wat het Interfederaal Ruimtevaartagentschap betreft, werden de wetteksten besproken op IKW-niveau en wordt het dossier aan de regering voorgelegd.

Concernant l’Agence spatiale interfédérale, les textes de loi ont été discutés au niveau du GTI et le dossier sera soumis au gouvernement.


Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik hem graag naar het antwoord op vraag 2, en op zijn schriftelijke vraag nr. 193. Zoals gezegd werden de bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, besproken in de Commissie privékopie, waarin zowel de rechthebbenden als de consumenten en de bedrijfsfederaties (waaronder Agoria) vertegenwoordigd zijn.

Pour la réponse à cette question, je le renvoie volontiers à la réponse ci-avant à la question 2), et à sa question écrite n° 193 datant de la présente. Comme je l'ai dit, les montants de la rémunération pour copie privée qui ont été adaptés depuis 2009 ont été discutés en Commission copie privée, où sont représentés tant les ayants-droit que les consommateurs et les fédérations d'entreprises (parmi lesquelles Agoria).


In die toolbox zijn alle maatregelen opgenomen die op Europees niveau werden voorgesteld en besproken in het kader van de strijd tegen zelfmoord op de spoorwegen en tegen spoorlopen.

Cette boîte à outils reprend l'ensemble des mesures proposées et discutées au niveau européen pour la lutte contre le suicide et le trespassing sur les voies de chemin de fer.


Welke items of onderwerpen werden er al besproken binnen de gemengde werkgroep?

De quels thèmes et sujets le groupe de travail mixte a-t-il déjà débattu ?


Er werden verscheidene problemen besproken in de werkgroep : er werden twee nota's opgesteld door de heren Schlembach en Dobbelstein (4) .

Différents problèmes ont été discutés au sein du groupe de travail: deux notes ont été établies par Messieurs Schlembach et Dobbelstein (4) .


Er werden verscheidene problemen besproken in de werkgroep : er werden twee nota's opgesteld door de heren Schlembach en Dobbelstein (4) .

Différents problèmes ont été discutés au sein du groupe de travail: deux notes ont été établies par Messieurs Schlembach et Dobbelstein (4) .


3) Werden deze cyberncidenten besproken in BELNIS, dat door u wordt voorgezeten en welke conclusies werden hieruit getrokken ?

3) A-t-on discuté de ces cyberincidents au sein de BELNIS, que vous présidez ? Quelles conclusions a-t-on tirées ?


2. a) Werden er al concrete gesprekken gevoerd met de top van Fedasil of met de vakbonden over de klachten op het personeelsbeleid? b) Zo ja, wat waren de voornaamste knelpunten die werden aangehaald en besproken? c) Zo neen, wanneer zal dit gebeuren?

2. a) Des discussions concrètes ont-elles déjà eu lieu avec la direction de Fedasil ou avec les organisations syndicales pour évoquer les doléances exprimées sur la politique du personnel? b) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux problèmes épinglés et discutés? c) Dans la négative, quand ces discussions sont-elles programmées?


De aanbevelingen van het ministerieel besluit werden in extenso besproken in de CTG, waarin de artsensyndicaten vertegenwoordigd zijn, en werden door de leden van de CTG eenparig goedgekeurd.

Ensuite, les recommandations de l'arrêté ministériel ont été discutées in extenso au sein de la CRM, où les syndicats médicaux sont représentés, et ont fait l'objet d'un vote unanime de la part des membres de la CRM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in plenum besproken' ->

Date index: 2021-06-21
w