Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Niet erkende uitgave
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "werden niet erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend

Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés


erkende eerste koper/niet-verwerker

premier acheteur non transformateur agréé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(woonplaats of maatschappelijke zetel) Eigenaar van het hierna aangeduide gebouw (schrappen wat niet past). hierna "de verhuurder" genoemd en, anderzijds, De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr ., bekendgemaakt werden en erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op .

(domicile ou siège social) Propriétaire/titulaire d'un bail commercial/titulaire d'un bail de rénovation de l'immeuble ci-après désigné (biffer la mention inutile). Ci-après dénommé(s) "le mandant". d'autre part l'association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le .


Deze regeling is nadelig voor de jongeren die, omdat hun ouders in het buitenland verblijven, gedwongen zijn daar te studeren in scholen die niet werden ingericht, erkend of gesubsidieerd door een gemeenschap.

Cette réglementation porte préjudice aux jeunes qui sont obligés de faire leurs études à l'étranger dans des écoles non organisées, reconnues ou subventionnées par une Communauté, parce que leurs parents y résident.


Deze regeling is nadelig voor de jongeren die, omdat hun ouders in het buitenland verblijven, gedwongen zijn daar te studeren in scholen die niet werden ingericht, erkend of gesubsidieerd door een gemeenschap.

Cette réglementation porte préjudice aux jeunes qui sont obligés de faire leurs études à l'étranger dans des écoles non organisées, reconnues ou subventionnées par une Communauté, parce que leurs parents y résident.


Deze regeling is nadelig voor de jongeren die, omdat hun ouders in het buitenland verblijven, gedwongen zijn daar te studeren in scholen die niet werden ingericht, erkend of gesubsidieerd door een gemeenschap.

Cette réglementation porte préjudice aux jeunes qui sont obligés de faire leurs études à l'étranger dans des écoles non organisées, reconnues ou subventionnées par une Communauté, parce que leurs parents y résident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen dus gesubsidieerd worden. Vier moskeeën werden niet erkend omdat zij volgens de Veiligheid van de Staat extremistisch zouden zijn: El Mouslimin in Antwerpen, El Azhar in Waregem, Atakwa in Kortrijk en El Mohsenien in Berchem.

Quatre mosquées n'ont pas été reconnues parce que la Sûreté de l'État les considère comme extrémistes : El Mouslimin à Anvers, El Azhar à Waregem, Atakwa à Courtrai et El Mohsenien à Berchem.


Vleteren, Kortemark en Tielt zouden niet als rampgebied erkend worden, aangezien het KMI besloten heeft dat de door de omzendbrief bepaalde neerslagdrempels niet gehaald werden in deze gemeenten.

Vleteren, Kortemark et Tielt ne seraient pas reconnues comme zones sinistrées, étant donné que l'IRM a décidé que les seuils de précipitations déterminés par la circulaire n'avaient pas été atteints dans ces communes.


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bedoeld in artikel 106, § 1, va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des s ...[+++]


1. a) Hoeveel verenigingen die de voorgaande jaren door de belastingadministratie erkend waren, werden in 2015 niet erkend, zodat ze geen kwijtschriften konden uitreiken die recht geven op een belastingvermindering voor de schenkers? b) Hoeveel verenigingen verkeerden er het jaar daarvoor in dat geval? c) Is er een stijging merkbaar? d) Om welke redenen werden die erkenningen geweigerd?

1. a) Combien d'associations, reconnues par le fisc les années précédentes, se sont vues refuser le statut de déduction fiscale en 2015 pour les donateurs? b) Combien d'associations étaient dans ce cas l'année précédente? c) Y a-t-il une augmentation? d) Quelles sont les motifs de refus de ces agréments?


2. Wat was het totaalbedrag van de belastingverminderingen die in 2014 konden worden toegekend op grond van de kwijtschriften die werden uitgereikt door de verenigingen die in 2015 niet erkend werden?

2. Quel était le montant des déductions octroyées pour l'année 2014 par les associations qui se sont vues refuser l'agrément en 2015?


« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon ...[+++]

« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agré ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     erkende eerste koper niet-verwerker     niet erkende uitgave     werden niet erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden niet erkend' ->

Date index: 2023-04-26
w