Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden opgelegd waardoor » (Néerlandais → Français) :

Dientengevolge wordt de beslissing van de regering uitgevoerd, waardoor enerzijds 100 % van de opbrengst van de administratieve geldboeten » via de Schatkist, naar de RSZ — Globaal Beheer vloeien en anderzijds, 100 % van de opbrengst van de geldboeten die werden opgelegd op grond van een inbreuk op het Sociaal Strafwetboek, naar de Schatkist gaan.

De ce fait, la décision du gouvernement est exécutée de sorte que d'une part 100 % du produit des amendes administratives », via le Trésor, va à l'ONSS — Gestion globale et d'autre part, 100 % du produit des amendes pénales infligées sur la base des infractions du Code pénal social va au Trésor.


Dientengevolge wordt de beslissing van de regering uitgevoerd, waardoor enerzijds 100 % van de opbrengst van de administratieve geldboeten » via de Schatkist, naar de RSZ — Globaal Beheer vloeien en anderzijds, 100 % van de opbrengst van de geldboeten die werden opgelegd op grond van een inbreuk op het Sociaal Strafwetboek, naar de Schatkist gaan.

De ce fait, la décision du gouvernement est exécutée de sorte que d'une part 100 % du produit des amendes administratives », via le Trésor, va à l'ONSS — Gestion globale et d'autre part, 100 % du produit des amendes pénales infligées sur la base des infractions du Code pénal social va au Trésor.


2° aangepaste procedures, al dan niet geautomatiseerd, die de doeltreffende, efficiënte en betrouwbare inzameling, bewaring, verwerking en communicatie van informatie mogelijk maken waardoor iedere medewerker en onderaannemer van de beheersvennootschap de taken die hem werden opgelegd, kan uitvoeren;

2° des procédures appropriées, automatisées ou non, permettant la collecte, la consignation, le traitement et la communication d'informations efficaces, efficientes et fiables permettant à chacun des collaborateurs et des sous-traitants de la société de gestion d'accomplir les tâches qui lui sont assignées;


Het feit dat Libië in december 2003 zijn nucleair programma overboord zette en instemde met het betalen van schadevergoeding voor de slachtoffers van de terroristische aanslagen boven Lockerbie en UTA, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het land niet langer als paria en sponsor van terrorisme wordt gezien, waardoor het in een isolement terecht was gekomen, er VN-sancties (handels-, wapens- en civieleluchtvaartembargo's) werden opgelegd, en Tripoli en Benghazi in 1986 werden gebombardeerd door de Amer ...[+++]

L'abandon par la Libye de son programme nucléaire en décembre 2003 et son acceptation d'indemniser les victimes des attentats terroristes de Lockerbie et du vol UTA ont eu un effet décisif sur la perte de son statut de paria et de mécène du terrorisme, qui avait entraîné son isolement, des sanctions de la part des Nations unies (embargos sur le commerce, les armes et l'aviation civile) ainsi que le bombardement américain de Tripoli et de Benghazi en 1986.


In deze periode is de contractant herhaaldelijk zijn contractuele verplichtingen niet nagekomen en uit de tests is niet duidelijk gebleken dat het platform naar behoren zal functioneren, waardoor vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de technische uitvoerbaarheid van SIS II. De contractant heeft daarnaast in 2009 een bedrag van 1,93 miljoen euro ontvangen voor tests, terwijl de boetes van in totaal 390.000 euro die in september 2009 – aan het einde van het contractuele stadium van de operationele testen – aan het consortium werden opgelegd ...[+++] werden verrekend tegen facturen.

Au cours de cette période, le contractant n'a pas respecté ses obligations contractuelles à maintes reprises et les tests n'ont pas prouvé que la plateforme fonctionnait correctement, ce qui a remis en cause la faisabilité technique de l'ensemble du projet SIS II. Qui plus est, le contractant a reçu en 2009 1 930 000 EUR pour effectuer les tests du système, tandis que les pénalités infligées au consortium à la fin de la phase de tests opérationnels prévue par le contrat en septembre 2009, d'un montant de 390 000 EUR, ont été déduites des factures.


In deze periode is de contractant herhaaldelijk zijn contractuele verplichtingen niet nagekomen en uit de tests is niet duidelijk gebleken dat het platform naar behoren zal functioneren, waardoor vraagtekens worden geplaatst bij de technische uitvoerbaarheid van SIS II. De contractant heeft verder in 2009 een bedrag van 1,93 miljoen euro ontvangen voor testen, terwijl de boetes van in totaal 390.000 euro die in september 2009, aan het einde van het contractuele stadium van de operationele testen, aan het consortium werden opgelegd, werden ve ...[+++]

Au cours de cette période, le contractant n'a pas respecté ses obligations contractuelles à maintes reprises et les tests n'ont pas prouvé que la plateforme fonctionnait correctement, ce qui a remis en cause la faisabilité technique de l'ensemble du projet SIS II. Qui plus est, le contractant a reçu en 2009 1 930 000 EUR pour effectuer les tests du système, tandis que les pénalités infligées au consortium à la fin de la phase de tests opérationnels prévue par le contrat en septembre 2009, d'un montant de 390 000 EUR, ont été déduites des factures.


Volgens Mediaset werd met de regeling beoogd de overschakeling van analoge naar digitale technologie te faciliëren en de ontwikkeling te bevorderen van open standaarden binnen een context waarin bij wet een termijn is vastgelegd voor de overschakeling van uitzendingen in analoge naar uitzendingen in digitale technologie — de zogenoemde digitale switch over — waardoor de operatoren van digitale terrestrische televisie specifieke, hoge kosten werden opgelegd (de infrastructuurkosten waren voor Mediaset bijzonder hoo ...[+++]

Selon Mediaset, le régime se proposait de faciliter la transition du mode analogique au mode numérique et de promouvoir le développement de normes ouvertes dans un contexte où un délai légal avait été fixé pour le passage obligatoire de la radiodiffusion en mode analogique à la radiodiffusion en mode numérique — le «switch-over» numérique — qui imposait de lourdes charges spécifiques aux opérateurs de télévision terrestre numérique (les coûts des infrastructures pour Mediaset étaient très élevés).


5. betreurt dat de activiteiten van de politieke oppositie tijdens de gehele verkiezingscampagne beperkingen werden opgelegd, waardoor er voor de partijen geen sprake was van een klimaat van vrijheid en gelijke kansen, alsmede het feit dat voor alle politieke partijen die aan de verkiezingen deelnamen toegang tot tv- en radiozenders was verboden;

5. déplore les restrictions qui ont été imposées aux activités de l'opposition politique tout au long de la campagne électorale, qui ont privé les partis du climat voulu de liberté et d'égalité des chances, ainsi que l'interdiction qui a empêché tous les partis politiques prenant part aux élections d'avoir accès aux médias;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Dit ongeval leidde in 1990 tot de Oil Pollution Act (OPA 90) van de VS, waardoor veel strengere eisen werden opgelegd aan tankers die de territoriale wateren van de VS willen bevaren.

L'accident eut pour conséquence l'adoption en 1990 de l'Oil Pollution Act (OPA 90), qui impose le respect d'exigences bien plus strictes pour les pétroliers naviguant dans les eaux territoriales américaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgelegd waardoor' ->

Date index: 2021-06-15
w