Het ging om de publikatie van een informatiebrochure samen m
et het aankopen van advertentieruimte in de geschreven pers. 2. a) De brochure werd door het bevoegd politiek personeel opgemaakt (1) Het pedagogisch herschrijven van de teksten, de vormgeving, het druk
ken van de brochure werden toevertrouwd aan een gespecialiseerde firma die eveneens werd belast met het ontwerpen van de advertentie voor de geschreven pers (2) Inbel heeft voor een publikatie het aankopen van advertentieruimte in alle dagbladen ten laste genomen (3) De
minister h ...[+++]eeft voor twee publikaties het aankopen van advertentieruimte ten laste genomen.
Il s'agit donc de l'édition d'une brochure accompagnée de l'achat d'espaces publicitaires dans la presse écrite. 2. a) La brochure a été rédigée par le personnel politique compétent (1) La réécriture pédagogique des textes, leur mise en forme, l'impression de la brochure ont été confiées à une firme spécialisée ainsi que la conception de l'annonce pour la presse écrite (2) Inbel a pris en charge l'achat d'espaces publicitaires dans l'ensemble de la presse quotidienne à raison d'une publication (3) Le ministre a pris en charge l'achat d'espaces complémentaires à raison de deux publications.