Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "werden verricht betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben

paiements définitifs se référant aux dépenses effectives encourues


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zou ook geen zin hebben omdat de prestaties die door de labo's werden verricht betrekking hadden op ziekenhuizen in het ganse land.

Cela n'aurait d'ailleurs aucun sens, car les prestations qui ont été effectuées par les laboratoires concernaient des hôpitaux de l'ensemble du pays.


Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt als ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren aangemerkt: 1° de verhoging die betrekking heeft op uren tijdens dewelke geen werkelijke arbeidsprestaties werden verricht; 2° de verhoging die betrekking heeft op de opzeggingsperiode of op de berekening van de opzeggingsvergoeding.

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, est considérée comme augmentation anormale du nombre d'heures de travail: 1° l'augmentation qui se rapporte à des heures pendant lesquelles aucune prestation de travail réelle n'a été effectuée; 2° l'augmentation qui se rapporte à la période de préavis ou au calcul de l'indemnité de préavis.


Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt als ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren aangemerkt: 1° de verhoging die betrekking heeft op uren tijdens dewelke geen werkelijke arbeidsprestaties werden verricht; 2° de verhoging die betrekking heeft op de opzeggingsperiode of op de berekening van de opzeggingsvergoeding.

Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, est considérée comme augmentation anormale du nombre d'heures de travail: 1° l'augmentation qui se rapporte à des heures pendant lesquelles aucune prestation de travail réelle n'a été effectuée; 2° l'augmentation qui se rapporte à la période de préavis ou au calcul de l'indemnité de préavis.


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux visé à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée ; 3° ou bien a sui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De magistraten van de rechterlijke orde bedoeld in artikel 58bis, de griffiers en de parketsecretarissen, voor zover de raadpleging betrekking heeft op betekeningen die onder hun bevoegdheid vallen, en de gerechtsdeurwaarders, voor zover de raadpleging betrekking heeft op betekeningen die door hun tussenkomst werden verricht, kunnen de gegevens van het in paragraaf 1 bedoelde register rechtstreeks raadplegen.

Les magistrats de l'ordre judiciaire visés à l'article 58bis, les greffiers et les secrétaires de parquet, pour autant que la consultation ait trait à des significations relevant de leur compétence, et les huissiers de justice, pour autant que la consultation ait trait à des significations effectuées par leur ministère, peuvent consulter directement les données du registre visé au paragraphe 1.


4), 5) 6) Met betrekking tot de kostprijs wordt in bijgevoegde tabel een overzicht gegeven van de uitgaven (uitgedrukt in courante euro) die tot en met 2013 werden verricht voor elk project dat opgenomen is in het kader van het GEN.

4), 5) 6) En ce qui concerne les coûts, le tableau en annexe reprend les dépenses jusqu'en 2013 exprimées en euro courant pour chaque projet repris dans le cadre du RER.


Ten slotte moeten alle op digitale wijze bewaarde gegevens, bedoeld door de voormelde beslissing, gedurende de in het antwoord op vraag 1 (zie tweede streepje) bedoelde periode ter controle kunnen worden voorgelegd op de bedrijfszetel waar de handelingen, waarop die gegevens betrekking hebben, werden verricht.

Enfin, durant le délai précisé dans la réponse à la question 1 (voir deuxième tiret), toutes les données conservées de manière digitale, visées par la décision précitée, doivent pouvoir être communiquées pour un contrôle au siège d'exploitation où les opérations auxquelles ces données se rapportent ont été effectuées.


«Daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen die betrekking hebben op verstrekkingen verricht tijdens de kalenderjaren 2003 en 2004, en die tijdens het kalenderjaar 2005 worden vergoed, worden in aanmerking genomen voor de maximumfactuur vastgesteld op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende voor het kalenderjaar 2005, voor zover deze verstrekkingen niet ofwel reeds werden vergoed aan 100% in het kader van een maximumfactuur toegeken ...[+++]

«Les interventions personnelles effectivement prises en charge qui concernent des prestations effectuées pendant les années civiles 2003 et 2004, et qui ont été remboursées au cours de l’année civile 2005, sont prises en considération pour le maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire pour l’année civile 2005, pour autant que ces prestations n’aient pas été soit remboursées à 100% dans le cadre du maximum à facturer déjà octroyé à ce bénéficiaire, soit communiquées dans le cadre du maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire et exécuté par l’Administration de la Fisca ...[+++]


Ten slotte moeten alle op digitale wijze bewaarde gegevens, bedoeld door de voormelde beslissing, gedurende de in het antwoord op vraag 1 (zie tweede streepje) bedoelde periode ter controle kunnen worden voorgelegd op de bedrijfszetel waar de handelingen, waarop die gegevens betrekking hebben, werden verricht.

Enfin, durant le délai précisé dans la réponse à la question 1 (voir deuxième tiret), toutes les données conservées de manière digitale, visées par la décision précitée, doivent pouvoir être communiquées pour un contrôle au siège d'exploitation où les opérations auxquelles ces données se rapportent ont été effectuées.


4. Diende de overheid overeenkomstig artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 niet het vakantiegeld met betrekking tot de arbeidsprestaties van verleden jaar, vóór 30 juni 2001 (volledig) uit te betalen, en volgens § 2, eveneens het vakantiegeld waarop iemand dit jaar recht heeft voor de arbeidsprestaties die tijdens het huidig vakantiedienstjaar werden verricht (periode van wettelijke vooropzeg eventueel inbegrepen ?), tijdens de maand volgend op de afdanking (het ontslag) ?

4. L'administration ne devait-elle pas, conformément à l'article 11, § 1 , de l'arrêté royal du 30 janvier 1979, payer intégralement avant le 30 juin 2001 le pécule de vacances relatif aux prestations de l'année écoulée et, selon le § 2, payer également le pécule de vacances auquel une personne a droit cette année pour les prestations de l'exercice de vacances en cours (période de préavis légal éventuellement comprise ?) dans le mois qui suit le licenciement (la démission) ?




Anderen hebben gezocht naar : werden verricht betrekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verricht betrekking' ->

Date index: 2022-02-28
w