Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld hebben gebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Solidariteit met personen met een handicap en met ouders die besloten hebben om geen prenatale diagnose te laten stellen en die een gehandicapt kind ter wereld hebben gebracht wordt als belangrijk ervaren.

— La solidarité avec les personnes handicapées et avec les parents qui ont décidé de ne pas demander de diagnostic prénatal et qui ont mis au monde un enfant handicapé est jugée importante.


— Solidariteit met personen met een handicap en met ouders die besloten hebben om geen prenatale diagnose te laten stellen en die een gehandicapt kind ter wereld hebben gebracht wordt als belangrijk ervaren.

— La solidarité avec les personnes handicapées et avec les parents qui ont décidé de ne pas demander de diagnostic prénatal et qui ont mis au monde un enfant handicapé est jugée importante.


In die hypothese bevinden we ons echter niet in het kader van de artikelen 312 en 332, aangezien die alleen betrekking hebben op de moeder die het kind ter wereld heeft gebracht en haar eventuele echtgenoot.

Mais, dans cette hypothèse, on ne se situe pas dans le cadre des articles 312 et 332 qui ne concernent que la mère qui a accouché et son mari éventuel.


E. overwegende dat de opstanden in de Arabische wereld de Europese Unie ertoe hebben gebracht het falen van het in het verleden gevoerde beleid onder ogen te zien en een „meer voor meer”-benadering te omarmen in het kader van de herziening van het nabuurschapsbeleid, gebaseerd op de toezegging „om het niveau van de EU-steun aan partnerlanden af te stemmen op de vooruitgang die wordt geboekt bij de politieke hervormingen en de totstandkoming van een duurzame democratie”, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van v ...[+++]

E. considérant que les mobilisations dans le monde arabe ont amené l'Union européenne à reconnaître l'échec des politiques antérieures et à s'engager en faveur d'une approche basée sur le principe «plus pour plus» dans l'examen de la politique de voisinage, qui s'appuie sur la promesse d'«adapter le niveau d'aide de l'UE aux partenaires en fonction des progrès accomplis en matière de réformes politiques et d'approfondissement de la démocratie», le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, comme les élections libres et équitables, la liberté d'association, d'expression et de réunion, la liberté de la presse et des médi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vruchtbarheidscijfer van vrouwen tussen 15 en 49 behoren tot de hoogste ter wereld: - Burkina Faso: 5,5 - Mali: 6,1 - Niger: 7,6 Deze gegevens moeten in verband gebracht worden met de praktijk van vroege en gedwongen huwelijken die in die landen voorkomt: - Onder de Burkinese vrouwen van 25 tot 49 jaar die aan het EDS deelgenomen hebben, was een op de tien (10 %) getrouwd voor haar 15de levensjaar.

Les taux de fertilité pour les femmes âgées de 15 à 49 ans y sont parmi les plus élevés au monde: - Burkina Faso: 5,5 - Mali: 6,1 - Niger: 7,6 Ces données doivent être mises en lien avec la prévalence de pratiques de mariages forcés et précoces: - Parmi les femmes burkinabè âgées de 25-49 ans à l'EDS, une sur dix (10 %) était déjà en union en atteignant l'âge de 15 ans.


Ze hebben voorts vertrouwen in de conferentie van Barcelona die, over de beperkingen van de traditionele bilaterale betrekkingen heen, en euromediterrane samenwerking op gang gebracht heeft, die in de toekomst uitermate hoopvolle perspectieven voor deze regio in de wereld kan bieden.

Confiance dans la Conférence de Barcelone, qui a amorcé, dépassant les limites des relations bilatérales traditionnelles, une coopération euroméditerranéenne, qui peut avoir des perspectives extraordinaires pour le futur de cette région du monde.


alleen dieren die gedurende een zekere periode een optimaal voortplantingspotentieel bieden, mogen worden aangekocht; daarom mogen alleen vrouwelijke dieren die worden aangekocht voordat zij hun eerste nageslacht ter wereld hebben gebracht, in aanmerking komen;

seuls des animaux garantissant un potentiel de reproduction optimal pendant un certain laps de temps devraient être achetés. À cette fin, seules des femelles n'ayant pas encore mis bas devraient être admissibles au bénéfice de l'aide;


Het antwoord is terreur, minachting voor de menselijkheid, het onbeschrijflijke leed, dat deze criminelen in de wereld hebben gebracht en nog dagelijks brengen – daar heeft de heer Poettering zojuist een voorbeeld van gegeven.

La réponse est: la terreur, le mépris pour l’humanité, les souffrances indicibles dont ces criminels sont responsables dans le monde, qu’ils continuent à provoquer tous les jours et dont M. Poettering n’a donné qu’un exemple.


In dit verband wil ik ook vermelden dat de advocaten Michael Hausfeld en Martin Mendelson, die een deel van de Oost-Europese regeringen vertegenwoordigen, van mening waren dat Oostenrijk op enkele punten zelfs een ruimere schadevergoeding toekent dan Duitsland, omdat wij ook een schadevergoeding uitkeren aan landarbeiders, kinderen onder de twaalf en vrouwen die een kind ter wereld hebben gebracht toen zij dwangarbeid verrichtten.

Les avocats - et c'est une chose que je voudrais mentionner par rapport à ce sujet - Michael Hausfeld et Martin Mendelson, qui représentent une partie des gouvernements de l'Europe de l'Est, ont dit que, sur certains points, l'Autriche à même accordé des dédommagements plus généreux que l'Allemagne, car a) nous incluons les ouvriers agricoles et b) nous accordons aussi un dédommagement pour les enfants de moins de 12 ans et les femmes qui ont mis au monde des enfants lorsqu'elles étaient contraintes aux travaux forcés.


Andere voorstellen zijn: de taks op de financiële transacties om speculatie te ontmoedigen, die we hier hebben goedgekeurd, de voortzetting en de verscherping van de strijd tegen fiscale paradijzen; het scheppen van een Europees reglementair kader voor aandelengerelateerde beloningen en andere buitensporige voordelen voor werknemers in de financiële wereld; voortdurende aandacht voor hedgefondsen en een snelle evaluatie van de eerste maatregelen daaromtrent, temeer daar 60% van die hedgefondsen in belastingparadijzen gevestigd zijn; ...[+++]

Autres propositions : une taxe sur les transactions financières visant à freiner la spéculation, que nous avons votée ici même ; la poursuite et le renforcement de la lutte contre les paradis fiscaux ; la création d'un cadre européen de réglementation des stock options et autres avantages exorbitants présents dans le monde de la finance ; une attention permanente portée aux hedge funds, les fonds spéculatifs, pour lesquels il faudra à coup sûr évaluer rapidement la suffisance ou l'insuffisance des premières mesures prises, d'autant que plus de 60% de ces hedge funds sont localisés dans des paradis fiscaux ; une meilleure régulation d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wereld hebben gebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld hebben gebracht' ->

Date index: 2023-11-30
w