Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
De aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Rampen

Traduction de «wereld niet geschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


(niet) voor ... geschikt gebied

région (n') ayant (pas) vocation pour la culture de ...


de aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt

la demande ne se prête pas à la publication


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

produit périmé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat het lineaire model van economische groei waarop we in het verleden vertrouwden, niet langer geschikt is voor de behoeften van moderne maatschappijen in een geglobaliseerde wereld.

Il est évident que le modèle linéaire de croissance économique sur lequel nous nous appuyions par le passé ne répond plus aux besoins rencontrés aujourd'hui, à l'heure de la mondialisation, par les sociétés modernes.


Dan rijst de belangrijke vraag of wij een « eurobom » creëren of aan de rest van de wereld het positief signaal geven dat we die zeer destructieve wapensystemen, die eigenlijk niet geschikt zijn voor gebruik, niet meer nodig hebben en een kernwapenvrije eurozone maken (zoals de spreker wenst).

Il faut ensuite se poser cette question importante qui est de savoir si nous voulons créer une « bombe européenne » ou bien donner au reste du monde le signal positif que nous n'avons plus besoin de ces armes de destruction massive, qui en fait ne sont pas destinées à être utilisées, et que nous avons l'intention de dénucléariser la zone euro (comme le souhaite l'intervenant).


17. herhaalt dat 70% van de armen in de wereld in plattelandsgebieden wonen en voor hun levensonderhoud en welzijn rechtstreeks afhankelijk zijn van natuurlijke hulpbronnen, en dat de armen in steden ook aangewezen zijn op deze hulpbronnen; roept de EU op om de toegang van de bevolking tot de natuurlijke en essentiële hulpbronnen van hun land, evenals de toegang tot grond en voedselzekerheid als grondrecht te verdedigen; betreurt het feit dat een aanzienlijk aantal mensen niet beschikken over basisvoorzieningen als water; vestigt d ...[+++]

17. rappelle que 70 % des populations pauvres de la planète vivent dans des zones rurales et sont directement tributaires des ressources naturelles pour leur survie et leur bien-être, et que les habitants pauvres des zones urbaines sont également tributaires de ces ressources; demande à l'Union européenne de défendre l'accès des populations aux ressources naturelles et vitales de leurs pays, l'accès aux terres et la sécurité alimentaire comme un droit fondamental; déplore qu'un nombre considérable de personnes ne disposent pas de biens fondamentaux tels que l'eau; rappelle les droits mentionnés dans le pacte mondial de l'ONU en matièr ...[+++]


Bijgevolg is de bepaling dat de Kansspelcommissie enkel aan een vergunninghouder klasse A, B of F1 een aanvullende vergunning kan toekennen voor het uitbaten via informatiemaatschappij-instrumenten van kansspelen van dezelfde aard als die welke de vergunninghouder in de reële wereld aanbiedt, een geschikte maatregel om de verwezenlijking van de door de wetgever aangevoerde doelstelling te waarborgen en gaat zij niet verder dan noodzakelijk is.

Par conséquent, la disposition selon laquelle la commission des jeux de hasard ne peut octroyer qu'au seul titulaire d'une licence de classe A, B ou F1 une licence supplémentaire pour l'exploitation, via des instruments de la société de l'information, de jeux de hasard de même nature que ceux qu'offre le titulaire de la licence dans le monde réel constitue une mesure appropriée pour réaliser l'objectif poursuivi par le législateur et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat het hoofddoel van innoverende financieringsmechanismen, zoals een internationale belasting op financiële transacties of een aandeel in de winst uit CO2-emissieveilingen, de toekenning van bijkomende financiële middelen is, naast de ontwikkelingshulp, om te kunnen inspelen op de belangrijkste uitdagingen in de wereld op het gebied van klimaatverandering en ontwikkelingsbeleid, en zo bij te dragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de strijd tegen klimaatverandering; merkt op dat deze mechanismen stabieler middelen verschaffen die beter voorspelbaar zijn dan ontwikkelingshulp e ...[+++]

5. observe que les mécanismes de financements innovants, tels qu'une taxe internationale sur les transactions financières ou un partage des revenus générés par la mise aux enchères de quotas d'émission de carbone, ont pour premier objectif d'octroyer des ressources financières supplémentaires, additionnelles à l'aide publique au développement, qui permettront de répondre aux grands défis mondiaux dans les domaines du changement climatique et de la politique de développement, et permettront ainsi d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et de faire face aux changements climatiques; note que ces mécanismes nous permet ...[+++]


We willen zeker met alle belangen rekening houden en komen tot een behoorlijk systeem van licentieverlening dat geschikt is voor de wereld van vandaag, en dus niet de wereld van veertig of vijftig jaar geleden.

Nous souhaitons certainement entendre les desiderata de tous et en arriver à un modèle de gestion des licences adapté au monde contemporain plutôt qu'à celui d'il y a 40 ou 50 ans.


Na de mededeling van de voorlopige bevindingen voerde één Chinese producent/exporteur aan dat Noorwegen geen geschikt referentieland is omdat de hoge stroomkosten niet representatief zouden zijn voor de bedrijfstak in de rest van de wereld en Noorse producenten minder gemakkelijk aan grondstoffen zouden kunnen komen dan Chinese producenten.

À la suite de la notification des conclusions provisoires, un producteur-exportateur chinois a affirmé que la Norvège ne constituait pas un pays analogue approprié en raison de coûts élevés de l’électricité qui ne seraient pas représentatifs du secteur au niveau mondial et de différences dans l’accès aux matières premières par rapport aux producteurs chinois.


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze worden afgedwongen. Onze cultuur verheerlijkt de Europese democratie, ook als die duidelijk verstek laat g ...[+++]

En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie eu ...[+++]


Wij zijn van mening dat de Europese bossen, in tegenstelling tot bossen in andere regio’s van de wereld, onderbenut zijn. Dit geldt niet enkel voor hout – we gebruiken slechts zestig procent van de aangeplante hoeveelheid –, maar ook voor het potentieel dat momenteel nog niet geschikt is voor de markt.

Nous pensons que les forêts d’Europe, contrairement à celles d’autres régions du monde, sont sous-exploitées, non seulement en ce qui concerne le bois - nous n’utilisons que 60% de ses produits - mais aussi pour ce qui est des services qui n’étaient pas commercialisables auparavant.


Luxemburg moderniseerde de voorbije jaren zijn wetgeving, omdat men inzag dat in een geglobaliseerde wereld een geschikt fiscaal regime niet volstaat om investeerders aan te trekken. Er is ook een geschikt juridisch kader nodig voor de operaties die men wil voeren, dat eenvoud en rechtzekerheid garandeert, en daar ontbreekt het ons vaak aan.

Ses dirigeants ont compris qu'à l'heure de la globalisation, un régime fiscal adéquat ne suffit pas à attirer les investisseurs ou les opérateurs économiques, mais qu'il est également nécessaire de disposer d'un cadre juridique apte à rendre les services que l'on en attend, avec simplicité et en toute sécurité, ce qui nous fait trop souvent défaut.




D'autres ont cherché : geschikt gebied     neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     wereld niet geschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld niet geschikt' ->

Date index: 2022-09-01
w