Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld voordoen waar " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat meer onderzoek nodig is om de daling van het aantal soorten bestuivers tegen te gaan, ter voorkoming van situaties zoals die zich elders in de wereld voordoen waar de aanwezigheid van weinig natuurlijke bestuivers betekent dat voor de teelt van groenten en fruit en sommige landbouwgewassen voor de bestuiving interventie van de mens nodig is, hetgeen aanzienlijke extra kosten voor de landbouwers met zich meebrengt,

H. considérant qu'il convient de renforcer les recherches dans le but d'inverser la tendance au déclin des espèces pollinisatrices, afin d'éviter des situations comme celles qui se présentent dans d'autres régions du monde, où, en raison de la faible présence de pollinisateurs naturels, les productions de fruits et de légumes et certaines cultures arables ont besoin, pour leur pollinisation, de l'intervention de l'homme, ce qui augmente de manière considérable les dépenses des agriculteurs,


H. overwegende dat meer onderzoek nodig is om de daling van het aantal soorten bestuivers tegen te gaan, ter voorkoming van situaties zoals die zich elders in de wereld voordoen waar de aanwezigheid van weinig natuurlijke bestuivers betekent dat voor de teelt van groenten en fruit en sommige landbouwgewassen voor de bestuiving interventie van de mens nodig is, hetgeen aanzienlijke extra kosten voor de landbouwers met zich meebrengt,

H. considérant qu'il convient de renforcer les recherches dans le but d'inverser la tendance au déclin des espèces pollinisatrices, afin d'éviter des situations comme celles qui se présentent dans d'autres régions du monde, où, en raison de la faible présence de pollinisateurs naturels, les productions de fruits et de légumes et certaines cultures arables ont besoin, pour leur pollinisation, de l'intervention de l'homme, ce qui augmente de manière considérable les dépenses des agriculteurs,


H. overwegende dat meer onderzoek nodig is om de daling van het aantal soorten bestuivers tegen te gaan, ter voorkoming van situaties zoals die zich elders in de wereld voordoen waar de aanwezigheid van weinig natuurlijke bestuivers betekent dat voor de teelt van groenten en fruit en sommige landbouwgewassen voor de bestuiving interventie van de mens nodig is, hetgeen aanzienlijke extra kosten voor de landbouwers met zich meebrengt,

H. considérant qu'il convient de renforcer les recherches dans le but d'inverser la tendance au déclin des espèces pollinisatrices, afin d'éviter des situations comme celles qui se présentent dans d'autres régions du monde, où, en raison de la faible présence de pollinisateurs naturels, les productions de fruits et de légumes et certaines cultures arables ont besoin, pour leur pollinisation, de l'intervention de l'homme, ce qui augmente de manière considérable les dépenses des agriculteurs,


De groep « Europe Aid » zou in actie komen wanneer zich waar ook ter wereld een van de zeven volgende crises zou voordoen : aardbevingen en tsunami's, bosbranden, overstromingen en grondverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, rampen op zee en pandemieën.

Le dispositif « Europe Aid » concernerait sept grands types de risques dans les différentes régions du monde: les tremblements de terre et tsunamis, les incendies, les inondations et glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes maritimes, et les grandes pandémies.


- Het Arctische gebied, waar zich een sterkere temperatuurtoename zal voordoen dan op enige andere plaats ter wereld.

- la région arctique, où l’évolution des températures sera la plus marquée.


Voorts heb ik dit jaar een bezoek afgelegd aan wat we "moeilijke landen" noemen – China, Cuba, zelfs het Rusland van tegenwoordig, delen van de Arabische wereld waar zich democratische ontwikkelingen voordoen.

De plus, je me suis rendu cette année dans nombre de ces pays que nous disons «à problème» - la Chine, Cuba, même la Russie, certaines régions du monde arabe -, où la démocratie est en recul.


11. verzoekt de EU met klem in de Mensenrechtenraad een pioniersrol te vervullen en het voorbeeld te geven bij de ontwikkeling van een VN-mensenrechtenorgaan met grotere bevoegdheden, dat mensenrechtensituaties aan de orde kan stellen en daarop kan reageren, waar ter wereld deze zich ook voordoen;

11. engage instamment l'Union européenne à jouer un rôle de chef de file au sein du CDH et à donner l'exemple en œuvrant à la constitution, dans le domaine des droits de l'homme, d'un organe de l'ONU renforcé, capable de s'attaquer et de réagir aux problèmes qui se posent, en matière de droits de l'homme, dans le monde entier;


In een wereld waar zich nieuwe bedreigingen maar ook nieuwe mogelijkheden voordoen, moet de Europese Unie (EU) als wereldspeler de betrekkingen met haar meest nauwe partners vaster aanknopen.

Dans un monde confronté à de nouvelles menaces et opportunités, l’Union européenne (UE), en tant qu’acteur mondial, doit consolider ses relations avec ses partenaires les plus proches.


Als men de toestand in Gaza bekijkt, kan men niet anders dan te besluiten dat dit de grootste openluchtgevangenis ter wereld is, waar zich bijzonder schrijnende humane situaties voordoen.

Si l'on observe la situation à Gaza, on ne peut que conclure qu'il s'agit de la plus grande prison à ciel ouvert du monde et d'un véritable désastre humanitaire.


We willen onze verantwoordelijkheid opnemen wanneer zich in een land waarmee we bijzondere banden hebben of waar ook ter wereld dramatische situaties voordoen.

C'est dire que nous prenons nos responsabilités lorsque surgissent des situations aussi dramatiques dans un pays auquel nous sommes particulièrement attachés, voire ailleurs dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld voordoen waar' ->

Date index: 2024-07-31
w