Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring en actieprogramma van Wenen
Wenen
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Wereldconferentie inzake het beperken van natuurrampen
Wereldconferentie over de Rechten van de Mens
Wereldconferentie tegen racisme

Traduction de «wereldconferentie van wenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid

Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée


Wereldconferentie inzake het beperken van natuurrampen | Wereldconferentie over de beperking van natuurrampengevaar

Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles


Wereldconferentie over de Rechten van de Mens

Conférence mondiale sur les droits de l'homme


Verklaring en actieprogramma van Wenen

Déclaration et Programme d'action de Vienne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bekrachtiging van dit Protocol zou het tastbare bewijs leveren van de wil van de Belgische regering om de verbintenissen na te komen die zij opnam tijdens de Wereldconferentie van Wenen over de mensenrechten (juni 1993). Deze verbintenissen zijn erop gericht een geconcerteerde actie tot stand te brengen teneinde de bekrachtiging van de internationale verdragen en hun aanvullende protocollen, tot stand gekomen in het stelsel van de Verenigde Naties, aan te moedigen en te vergemakkelijken.

La ratification de ce Protocole constituerait une manifestation tangible de la volonté du Gouvernement belge de tenir les engagements pris lors de la Conférence Mondiale de Vienne sur les droits de l'homme (juin 1993) qui visent à mener une action concertée en vue d'encourager et de faciliter la ratification des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et des protocoles s'y rapportant adoptés dans le cadre du système des Nations Unies.


De bekrachtiging van dit Protocol zou het tastbare bewijs leveren van de wil van de Belgische regering om de verbintenissen na te komen die zij opnam tijdens de Wereldconferentie van Wenen over de mensenrechten (juni 1993). Deze verbintenissen zijn erop gericht een geconcerteerde actie tot stand te brengen teneinde de bekrachtiging van de internationale verdragen en hun aanvullende protocollen, tot stand gekomen in het stelsel van de Verenigde Naties, aan te moedigen en te vergemakkelijken.

La ratification de ce Protocole constituerait une manifestation tangible de la volonté du Gouvernement belge de tenir les engagements pris lors de la Conférence Mondiale de Vienne sur les droits de l'homme (juin 1993) qui visent à mener une action concertée en vue d'encourager et de faciliter la ratification des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et des protocoles s'y rapportant adoptés dans le cadre du système des Nations Unies.


Zowel tijdens de Wereldconferentie voor Mensenrechten (Wenen, 1993) als tijdens de Vierde Wereldconferentie voor de Vrouw (Beijing, 1995) werd voorgesteld om een protocol bij het verdrag op te stellen, dat particulieren de mogelijkheid moet bieden om klacht neer te leggen wegens schendingen van het verdrag.

À l'occasion tant de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (Vienne, 1993) que de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes (Pékin, 1995), on a proposé de rédiger un protocole à la convention pour permettre aux particuliers de déposer une plainte pour violation de la convention.


C. Gelet op de verklaring van Wenen en het actieprogramma, beide aangenomen op de Wereldconferentie over mensenrechten die van 14 tot 25 juni 1993 heeft plaatsgehad in Wenen;

C. vu la déclaration de Vienne et le programme d'action adoptés tous deux à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme qui a eu lieu à Vienne du 14 au 25 juin 1993;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, zoals vastgelegd in de Verklaring van de Wereldconferentie over de Mensenrechten van 1993 in Wenen, de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, volwaardig en ondeelbaar deel uitmaken van de universele rechten van de mens;

Considérant que les droits des femmes et des jeunes filles sont inaliénables et font intégralement et indissolublement partie des droits humains universels, ainsi qu'il est précisé dans la Déclaration de la Conférence mondiale de Vienne 1993 sur les droits de l'homme;


18° « de mensenrechten » : de universele en onver-vreembare rechten zoals bepaald in het bijzonder in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens die is aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (AVVN) van 10 december 1948, het Internationaal verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten aangenomen door de AVVN van 16 december 1966, het Internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten aangenomen door de AVVN van 19 december 1966, de Verklaring inzake het recht op ontwikkeling aangenomen door de AVVN op 4 december 1986 en de verklaring en het actieprogramma van Wenen aangenomen op 25 juni 199 ...[+++]

18° « les droits humains » : les droits universels et inaliénables établis notamment par la Déclaration universelle des droits de l'homme adoptée par l'Assemblée Générale des Nations Unies (AGNU) du 10 décembre 1948, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques adopté par l'AGNU le 16 décembre 1966, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels adopté par l'AGNU le 19 décembre 1966, la Déclaration sur le droit au développement adoptée par l'AGNU le 4 décembre 1986 ainsi que la déclaration et le programme d'action de Vienne adoptés le 25 juin 1993 par la Conférence mondiale sur les droits de ...[+++]


- de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de democratische waarden en de mensenrechten zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en op de Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de mensenrechten die in juni 1993 in Wenen werd georganiseerd;

- aux principes de la Charte des Nations unies, aux valeurs de démocratie et des droits de l'Homme, telles que reconnues dans la Déclaration universelle des Droits de l'Homme et à la Conférence mondiale sur les Droits de l'Homme organisée à Vienne en juin 1993;


- aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, aan de democratische waarden en de mensenrechten zoals deze worden erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en op de Wereldconferentie over de Mensenrechten georganiseerd in Wenen in juni 1993;

- aux principes de la Charte des Nations Unies, aux valeurs de démocratie et des droits de l'Homme, telles que reconnues dans la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme et à la Conférence Mondiale sur les Droits de l'Homme organisée à Vienne en juin 1993;


- de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de waarden van democratie en de rechten van de Mens zoals die erkend worden in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en de Resoluties van de Wereldconferentie over de Rechten van de Mens die in juni 1993 in Wenen plaatsvond en de voortdurende bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden;

- aux principes de la Charte des Nations unies, aux valeurs de démocratie et des droits de l'Homme, telles que reconnues dans la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, dans les Résolutions de la Conférence mondiale sur les Droits de l'Homme organisée à Vienne en juin 1993, et à la protection continue des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


De Europese Unie verdedigt het universele en ondeelbare karakter van de - burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele - mensenrechten zoals dat is bevestigd door de Wereldconferentie over mensenrechten in Wenen in 1993.

L'Union européenne cherche à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme -sur les plans civil, politique, économique, social et culturel- réaffirmé par la conférence mondiale des droits de l'homme à Vienne en 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldconferentie van wenen' ->

Date index: 2022-03-16
w