Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
Comité tegen Foltering
Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties
De strijd tegen foltering
OMCT
VN-Comité tegen Foltering
Verdrag tegen foltering
Wereldorganisatie tegen foltering

Traduction de «wereldorganisatie tegen foltering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wereldorganisatie tegen foltering | OMCT [Abbr.]

Organisation mondiale contre la torture | OMCT [Abbr.]


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties

Comité contre la Torture des Nations Unies




de strijd tegen foltering

Campagne contre la torture | lutte contre la torture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van essentieel belang dat men voor ogen houdt dat vrouwelijke genitale verminking sinds lang door de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT) beschouwd en erkend wordt als een vorm van foltering.

Il est essentiel de garder à l'esprit que les mutilations génitales féminines sont considérées et reconnues depuis longtemps comme une forme de torture par l'Organisation Mondiale Contre la Torture (OMCT).


9. Het Adviescomité stelt vast dat de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT) vrouwelijke genitale verminking sinds lang erkent als een vorm van foltering.

9. Le Comité d'avis constate que l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT) reconnaît depuis longtemps les mutilations génitales féminines comme une forme de torture.


B. gelet op de Wereldorganisatie tegen Foltering (World Organisation Against Torture — OMCT) die vrouwelijke genitale verminking sinds lang als een vorm van foltering erkent.

B. considérant que l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT) reconnaît depuis longtemps les mutilations génitales féminines comme une forme de torture.


« Abis. gelet op de Wereldorganisatie tegen Foltering (World Organisation Against Torture-OMCT) die vrouwelijke genitale verminking sinds lang als een vorm van foltering erkent.

« Abis. considérant que l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT) reconnaît depuis longtemps les mutilations génitales féminines comme une forme de torture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat na de hervatting op 9 april 2013 van het proces in beroep bij de hoogste militaire rechtbank inzake de moord in juni 2010 op Floribert Chebeya, directeur van de Voice of the Voiceless (VSV) en lid van de Algemene Vergadering van de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT), en Fidèle Bazana, lid van de VSV, de advocaten Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele en Regine Sesepe bedreigingen hebben ontvangen;

Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;


Q. overwegende dat na de hervatting op 9 april 2013 van het proces in beroep bij de hoogste militaire rechtbank inzake de moord in juni 2010 op Floribert Chebeya, directeur van de Voice of the Voiceless (VSV) en lid van de Algemene Vergadering van de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT), en Fidèle Bazana, lid van de VSV, de advocaten Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele en Regine Sesepe bedreigingen hebben ontvangen;

Q. considérant qu'après la reprise, le 9 avril 2013, du procès en appel devant la Haute Cour militaire à propos du meurtre en juin 2010 de Floribert Chebeya, directeur exécutif de la Voix des Sans Voix et membre de l'assemblée générale de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), et de Fidèle Bazana, membre de la Voix des Sans Voix, Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele et Régine Sesepe, avocats de la défense, ont fait l'objet de menaces;


43. is verheugd over de huidige samenwerking tussen de bestaande beschermingsmechanismen op Europees en internationaal niveau, die verder zou kunnen worden versterkt door de stelselmatige uitwisseling van informatie en strategie, zodat ze elkaar beter aanvullen in termen van informatie-uitwisseling bij noodgevallen en coördinatie van langdurige steunverlening, bijvoorbeeld door het gebruik van een beveiligd onlineplatform dat voor alle officiële belanghebbenden toegankelijk is; is dienaangaande verheugd over de jaarlijkse bijeenkomsten die worden georganiseerd door de Raad van Europa en de gezamenlijke jaarlijkse bijeenkomsten zoals georganiseerd door het Waarnemingscentrum voor de bescherming van mensenrechtenverdedigers, een gezamenlijk ...[+++]

43. se félicite de la coopération actuelle entre les mécanismes de protection aux niveaux européen et international, laquelle pourrait être renforcée par un échange systématique d'informations et de stratégies visant à assurer une meilleure complémentarité en termes d'échange d'informations sur les cas d'urgence et de coordination des actions de soutien à long terme, comme l'utilisation d'une plateforme en ligne sécurisée et accessible à toutes les parties prenantes officielles; se félicite à cet égard des réunions annuelles organisées par le Conseil de l'Europe ainsi que des rencontres annuelles entre les mécanismes organisées par l'Ob ...[+++]


44. is verheugd over de huidige samenwerking tussen de bestaande beschermingsmechanismen op Europees en internationaal niveau, die verder zou kunnen worden versterkt door de stelselmatige uitwisseling van informatie en strategie, zodat ze elkaar beter aanvullen in termen van informatie-uitwisseling bij noodgevallen en coördinatie van langdurige steunverlening, bijvoorbeeld door het gebruik van een beveiligd onlineplatform dat voor alle officiële belanghebbenden toegankelijk is; is dienaangaande verheugd over de jaarlijkse bijeenkomsten die worden georganiseerd door de Raad van Europa en de gezamenlijke jaarlijkse bijeenkomsten zoals georganiseerd door het Waarnemingscentrum voor de bescherming van mensenrechtenverdedigers, een gezamenlijk ...[+++]

44. se félicite de la coopération actuelle entre les mécanismes de protection aux niveaux européen et international, laquelle pourrait être renforcée par un échange systématique d’informations et de stratégies visant à assurer une meilleure complémentarité en termes d’échange d’informations sur les cas d’urgence et de coordination des actions de soutien à long terme, comme l’utilisation d’une plateforme en ligne sécurisée et accessible à toutes les parties prenantes officielles; se félicite à cet égard des réunions annuelles organisées par le Conseil de l’Europe ainsi que des rencontres annuelles entre les mécanismes organisées par l’Ob ...[+++]


· De jaarlijkse ontmoetingen ter bevordering van mensenrechtenactivisme, georganiseerd door de Raad van Europa, en de initiatieven van het Waarnemingscentrum voor de Bescherming van Mensenrechtenverdedigers, een gezamenlijk programma van de Internationale Federatie voor de Rechten van de Mens (FIDH) en de Wereldorganisatie tegen Foltering (OMCT), en de Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens (IACHR) hebben tot doel de wisselwerking tussen internationale en regionale mechanismen en instellingen voor de bescherming van mensenrechtenverdedigers te versterken.

· Les réunions annuelles relatives à la promotion des défenseurs des droits de l'homme organisées par le Conseil de l'Europe et les initiatives prises par l'Observatoire pour la protection des défenseurs des droits de l'homme, programme commun de la Fédération internationale des droits de l'homme et de l'Organisation mondiale contre la torture et la Commission interaméricaine des droits de l'homme visent à renforcer l'interaction et la complémentarité entre les mécanismes internationaux et régionaux et les institutions chargées de la protection des défenseurs des droits de l'homme.


Ten gronde verwijzen de amendementen van mevrouw Temmerman en de heer Anciaux naar de Wereldorganisatie tegen foltering, die al lang de vrouwelijke genitale verminking erkent als een vorm van foltering, en naar artikel 409 van het Belgisch Strafwetboek. Dat bepaalt dat hij die eender welke vorm van verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijk geslacht uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert, met of zonder haar toestemming, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie tot vijf jaar.

Sur le fond, les amendements déposés par Mme Temmerman et M. Anciaux font référence à l'Organisation mondiale contre la torture qui reconnaît depuis longtemps, comme une forme de torture, les mutilations génitales féminines, et à l'article 409 du Code pénal belge qui dispose que quiconque aura pratiqué, facilité ou favorisé toute forme de mutilation des organes génitaux d'une personne de sexe féminin, avec ou sans son consentement, sera puni d'un emprisonnement de trois à cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldorganisatie tegen foltering' ->

Date index: 2021-05-03
w