Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmeter op de werf
Bouwkundig opzichter
Dichtstbijzijnde werf
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Naastbijzijnde werf
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Verpletterd tussen schip en werf
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "werf van meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf

chantier le plus proche


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


afmeter op de werf | bouwkundig opzichter

métreur de bâtiment | métreur sur chantiers(B) | technicien du bâtiment(L)


verpletterd tussen schip en werf

écrasé entre un navire et un quai


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik citeer er enkele: - Het invoeren van een verplicht identiteitsbewijs op de werf (Construbadge); - Het ter beschikking stellen van de verschillende inspectiekorpsen van indicatieve tabellen met de kostprijs van een loontrekkende per land; - Een vermeerdering van de controles op de ondernemingen, actief in de Belgische opdrachten, die massaal een beroep doen op gedetacheerde arbeidskrachten en interimopdrachten; - Versterking van de inspectiediensten en hun coördinatie; - Sinds 1 maart moeten alle personen aanwezig op een werf van meer dan 500.000 euro, zich aanmelden.

En voici quelques-unes: - La mise en place d'une pièce d'identité obligatoire sur chantier (Construbadge); - Mise à disposition pour les différents corps d'inspection de tableaux indicatifs des coûts d'un salarié par pays; - Augmentation des contrôles sur les entreprises actives sur le marchés belges qui emploient massivement de la main d'oeuvre détachée et du travail intérimaire; - Renforcement des services d'inspection et de de leur coordination; - A partir du 1er mars, toutes les personnes présentes sur un chantier qui dépasse ...[+++]


- enerzijds, de duur van de werf: duurt de werf meer of minder dan 4 maanden ?

- d'une part, la durée du chantier : est-elle supérieure ou inférieure à 4 mois ?


Werf 5. Analyse van een meer fundamentele redesign: tegen het einde van 2016 zal ik samen met de regering onderzoeken of een Federale Gezondheidsdienst wenselijk is en, zo ja, onder welke voorwaarden en binnen welke termijn we dit project kunnen realiseren.

Chantier 5. Analyse d'une réforme plus fondamentale: d'ici la fin 2016, j'étudierai avec le gouvernement s'il est souhaitable de créer un Service fédéral des soins de santé, et, si oui, à quelles conditions et dans quel délai ce projet pourrait être réalisé.


Werf 2. De versterking van de interfederale coördinatie van het gezondheidsbeleid, onder meer met de opbouw van het Instituut voor de Toekomst van de Gezondheidszorg en de creatie van een interfederaal kader voor gezondheidszorgdoelstellingen.

Chantier 2. Renforcement de la coordination interfédérale de la politique de santé, entre autres, par la création de l'Institut de l'avenir des soins de santé et la mise en place d'un cadre interfédéral pour la formulation d'objectifs en matière de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van de sociale clausule zal afhangen van : - enerzijds, praktische overwegingen : Duurt de werf meer of minder dan 4 maanden ?

Le choix de la clause sociale va dépendre : - d'une part, de considérations pratiques : La durée de chantier est-elle supérieure ou inférieure à 4 mois ?


Daartoe steunt de sector de veralgemening van het systeem van het "veiligheidspaspoort" als waarborg voor deze kennis; c. Elke tussenkomst van een onderaannemer bij de opdrachtgever mag slechts plaatsvinden mits de voorafgaande uitvoering van een effectieve werfopening die het onder meer mogelijk maakt om de risico's verbonden aan de betrokken werf te bepalen en alle noodzakelijke gegevens inzake gezondheid en veiligheid wederzijds uit te wisselen.

A cette fin, le secteur soutient la généralisation du système de "passeport sécurité" comme garantie de cette connaissance; c. Toute intervention d'un sous-traitant auprès du donneur d'ordre ne peut avoir lieu que moyennant la réalisation préalable d'une ouverture effective de chantier permettant notamment la détermination des risques liés au chantier concerné et la transmission réciproque de toutes les données nécessaires relatives à la santé et à la sécurité.


Art. 17. Wanneer werklieden verschillende onmiddellijk opeenvolgende werven moeten bedienen, behalve voor de ruitenwassers, de vlinderploegen, de schoonmaakwerkzaamheden georganiseerd in rondes, de ophaling van afval en de industriële reiniging zoals beschreven in de categorie 8 en voor zover er niet meer dan 3 uur ligt tussen het eind van de vorige werf en het begin van de volgende en dat de afgelegde weg 1 kilometer overstijgt, moet de tijd die nodig is om zich van de ene werf naar de andere te begeven, op een forfaitaire manier ve ...[+++]

Art. 17. Lorsque les travailleurs doivent desservir plusieurs chantiers successifs, sauf pour les laveurs de vitres, les travailleurs volants, les travaux de nettoyage organisés en tournées, l'enlèvement de déchets et le nettoyage industriel tel que décrit dans la catégorie 8 et pour autant qu'il ne s'écoule pas plus de 3 heures entre la fin du chantier précédant et le début du chantier suivant et que la distance parcourue dépasse 1 kilomètre, le temps de déplacement nécessaire à un ouvrier, pour se déplacer d'un chantier à un autre, est à indemniser de façon forfaitaire, moyennant une intervention de 0,0760 EUR par kilomètre, avec un m ...[+++]


Art. 39. De begunstigde van de machtiging tot uitvoering van een werf wordt geacht in gebreke blijvend te zijn wanneer hij zonder gegronde reden de uitvoering van de werf gedurende meer dan twintig dagen onderbreekt.

Art. 39. Le bénéficiaire de l'autorisation d'exécution de chantier est réputé détaillant lorsque, sans motif légitime, il interrompt l'exécution du chantier pendant plus de vingt jours.


Na ontvangst van de beslissing van de beheerder om de maatregelen van ambtswege te treffen kan de begunstigde van de machtiging tot uitvoering van een werf op de werf niet meer tussenbeide komen.

A dater du jour de réception de la décision du gestionnaire de recourir aux mesures d'office, le bénéficiaire de l'autorisation d'exécution de chantier ne peut plus intervenir sur le chantier.


De Commissie heeft 30 juni 1999 als datum aangemerkt waarop redelijkerwijs verwacht kon worden dat de levensvatbaarheid van de werf niet meer te herstellen zou zijn.

La Commission a fixé le 30 juin 1999 comme date à compter de laquelle il n’était plus raisonnablement possible de s’attendre à ce que la viabilité de l’entreprise soit rétablie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werf van meer' ->

Date index: 2021-03-02
w