Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk dat commissaris šemeta heeft » (Néerlandais → Français) :

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit sp ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épar ...[+++]


Er zijn taboes in Europa, maar toch vind ik dat wij niet goed kunnen nadenken over de manier waarop we de crisis te boven moeten komen als wij niet in staat zijn om dit onderwerp zonder taboes aan te snijden, en daarom ben ik heel blij met het werk dat commissaris Šemeta heeft verricht betreffende andere vormen van belastingheffing.

Il y a des tabous en Europe mais je crois que nous ne ferons aucune réflexion d’ensemble sur la sortie de crise si nous ne sommes pas capables - et je salue le travail fait par le commissaire Šemeta sur d’autres impôts - d’affronter ce sujet sans tabous.


Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.

M Gabriel a déclaré: «Merci au groupe d'experts de haut niveau et au professeur Madeleine de Cock Buning pour l'excellence de son travail dans la direction du groupe, qui a respecté des délais serrés».


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Reger ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, ...[+++]


Commissaris Šemeta heeft goede nota genomen van uw opmerkingen over de noodzaak van samenwerking tussen OLAF en de interne controlediensten, waar hij volledig achterstaat.

Le commissaire Šemeta a pris bonne note de vos commentaires qu’il partage pleinement concernant la nécessité pour l’OLAF de travailler main dans la main avec les services d’audit interne.


Commissaris Šemeta, heeft, evenals de heer Gauzès, eigenlijk met zoveel woorden gezegd dat de belasting een aantrekkelijk en zeer interessant idee is maar dat we de belasting niet in Europees verband kunnen realiseren.

Enfin, ce que nous disent le commissaire Šemeta et M. Gauzès, c’est que cette taxe est une idée attrayante et très intéressante, mais que nous ne pouvons l’appliquer à l’échelle européenne.


Tijdens dat seminar verklaarde Marianne Thyssen, Europees commissaris voor Werk, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, dat de Commissie besloten heeft tegen 2016 concreet werk te maken van het dossier van de "Europese handicapkaart".

Lors de ce séminaire, la Commissaire européenne pour les affaires sociales, Marianne Thyssen, déclarait que la Commission avait décidé de concrétiser, d'ici 2016, le dossier de la "Carte européenne du handicap".


Ook wil ik, net als de heer Tajani, met genegenheid en dankbaarheid mijn erkenning uitspreken voor het belangrijke werk dat commissaris Barrot heeft verricht, evenals voor de positieve houding van het Franse voorzitterschap.

À l’instar de M. Tajani, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le commissaire Barrot pour son travail très important, de même que la présidence française pour sa bonne volonté.


- (EN) Maar wie heeft bepaald dat commissaris Šemeta drie vragen zou krijgen en commissaris Rehn slechts één?

– (EN), Mais qui a décidé que le commissaire Šemeta pourrait répondre à trois questions et que le commissaire Rehn ne pourrait en avoir qu’une?


Portugal heeft een algemene commissie voor de gelijkheid en de rechten van vrouwen in het leven geroepen, een speciale commissie voor gelijkheid op het werk en op het gebied van de werkgelegenheid, en kent sinds 1997 een Hoge Commissaris voor de gelijkheid en het gezin.

Le Portugal a créé une commission générale chargée de l'égalité et des droits des femmes, une commission spécifique pour l'égalité au travail et dans l'emploi et, depuis 1997, le poste de haut commissaire à l'égalité et la famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk dat commissaris šemeta heeft' ->

Date index: 2024-07-08
w