Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk konden wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen

chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) De personeelsleden die elke dag de trein of een ander openbaar vervoeren nemen en die wegens de algemene staking niet op het werk konden geraken, worden betaald.

(b) Les membres du personnel qui prennent le train tous les jours ou d’autres transports en commun et n’ont pas pu arriver au travail suite à la grève générale sont payés.


6 (a) 1 009 personeelsleden die elke dag de trein of een ander openbaar vervoeren nemen, konden niet op het werk geraken wegens de algemene staking en hebben een regularisatie aangevraagd voor 30 januari 2012.

6 (a) 1 009 membres du personnel qui prennent le train tous les jours ou d’autres transports en commun n’ont pas pu arriver au travail suite à la grève générale ont demandé la régularisation de la journée du 30 janvier 2012.


Begin 2010 heeft de minister van Werk nieuwe voorstellen geformuleerd, die wegens het ontslag van de regering niet konden worden aangenomen.

Début 2010, la ministre de l'Emploi a formulé de nouvelles propositions qui n'ont pu être adoptées en raison de la démission du gouvernement.


Begin 2010 heeft de minister van Werk nieuwe voorstellen geformuleerd, die wegens het ontslag van de regering niet konden worden aangenomen.

Début 2010, la ministre de l'Emploi a formulé de nouvelles propositions qui n'ont pu être adoptées en raison de la démission du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afwezigen : 1 416,6 uren (compensatie wegens de overmacht omdat zij het werk niet konden bereiken) // Aanwezigen : 1 436,4 uren (minder gepresteerd)

Absences : 1 416,6 heures (compensation par force majeur pour ne pas savoir joindre le lieu du travail) / Présents: 1 436,4 heures (prestations réduites)


- Na redelijke opzoekingen krijgt de beheersvennootschap geen informatie vast over de versie of de vertaling van het geëxploiteerde werk, en bevindt ze zich dus in de onmogelijkheid om de rechten toe te wijzen; in dit verband moet worden onderstreept dat de verplichting tot verdelen van de rechten binnen de 24 maanden na de inning ervan bedoeld in artikel 66, § 2 van de Auteurswet er niet mag toe leiden, dat na het verstrijken ervan alle sommen die niet konden toegewezen worden wegens gebrek aan informatie, per definitie beschouwd zo ...[+++]

- Après des recherches raisonnables, la société de gestion ne dispose pas d'information quant à la version ou à la traduction de l'oeuvre exploitée, et se trouve donc dans l'impossibilité d'attribuer les droits; A cet égard, il faut souligner que l'obligation de répartir les droits endéans les 24 mois de leur perception, prévue à l'article 66, § 2 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ne peut entraîner qu'au terme de ce délai, toute somme qui n'aurait pu être attribuée par manque d'information soit par définition considérée comme des fonds qui, de manière certaine, ne peuvent être attribués;


In deze bepalingen van het Reglement konden alleen wegens tijdgebrek - zij moesten op 3 december 2001 in werking treden - niet alle details geregeld worden.

Les dispositions qui modifiaient ainsi les règlements intérieurs ne pouvaient, fût-ce pour des raisons de temps – elles devaient prendre effet le 3 décembre 2001 –, régler tous les détails.


De staking van 7 oktober 2005 werd door het beheerscomité van de RVA niet erkend waardoor er geen werkloosheidsvergoedingen werden uitbetaald aan werknemers die niet aan het werk konden wegens de staking en die geen gewaarborgd loon ontvingen van hun werkgever.

La grève du 7 octobre 2005 n'a pas été reconnue officiellement par le comité de gestion de l'ONEm, ce qui signifie qu'aucune allocation de chômage n'a été versée aux travailleurs qui n'ont pu se rendre à leur travail en raison de la grève et qui n'ont pas reçu de salaire garanti de la part de leur employeur.


Sommige stakingen worden door het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) erkend, andere niet, waardoor er geen werkloosheidsvergoedingen werden uitbetaald aan werknemers die niet aan het werk konden wegens de staking en die geen gewaarborgd loon ontvingen van hun werkgever.

Certaines grèves sont reconnues par le comité de gestion de l'Office national de l'emploi (ONEm), tandis que d'autres ne le sont pas. Lorsqu'elles ne le sont pas, les travailleurs qui ont été empêchés de travailler en raison de la grève et qui n'ont pas bénéficié d'un salaire garanti de leur employeur n'ont pas droit aux allocations de chômage.


In antwoord op uw vraag geef ik u hierna een overzicht per dienst van de FOD Sociale Zekerheid. 1. Dienst van de Voorzitter Van de 16 personen die deel uitmaken van die dienst waren 2 effectief de ganse dag aanwezig op kantoor, 3 deden aan telewerk, - ieder van hen was telefonisch bereikbaar -, 1 was op zending en dus actief, 1 was in ziekteverlof, 3 in vakantie en 6 konden niet op het werk geraken wegens de treinstaking.

En réponse à votre question, je vous transmets ci-après un aperçu par service du SPF Sécurité sociale. 1. Service du Président Parmi les 16 personnes qui font partie de ce service, 2 étaient effectivement présentes au bureau toute la journée, 3 effectuaient du télétravail - chacune d'entre elles étant joignable par téléphone -, 1 était en mission, 1 était en congé de maladie, 3 étaient en vacances et 6 n'ont pu rejoindre le lieu du travail en raison de la grève des trains.




D'autres ont cherché : werk konden wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk konden wegens' ->

Date index: 2021-01-16
w