Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Continu verbeteren
De fouten van een werk verbeteren
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Samengesteld werk
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

Vertaling van "werk verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

ouvrage mixte


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

action antipyrétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Door een holistische benadering van gezondheid en veiligheid op het werk, met inachtneming van de verhouding werk en privé-leven, en van meer algemene vraagstukken in werkorganisatie en arbeid zou de risicopreventie op het werk verbeteren, waar zowel vrouwen als mannen baat bij zullen hebben.

— Une approche holistique de la SST, y compris l'équilibre travail/vie privée, les questions plus larges d'organisation du travail et d'emploi, doit être adoptée pour améliorer la prévention des risques professionnels pour le bien de tous, les femmes comme les hommes.


Het wetsontwerp zal ook de organisatie van het werk verbeteren.

Le projet de loi est aussi de nature à améliorer l'organisation du travail au sein de la section de législation.


2. Sociale innovatie moet de kwaliteit van leven en werk verbeteren.

2. L’innovation sociale vise à améliorer la qualité de vie et de travail.


(2) Het ESF moet de kansen op werk verbeteren, het creëren van duurzame en hoogwaardige werkgelegenheid bevorderen, bijdragen aan de integratie van werknemers op de arbeidsmarkt en hun aanpassing aan de veranderende omstandigheden van de arbeidsmarkt, onderwijs en een leven lang leren bevorderen en een actief inclusiebeleid ontwikkelen overeenkomstig de taken die door artikel 162 van het VWEU aan het ESF zijn opgedragen.

(2) Le FSE devrait améliorer les possibilités d'emploi, promouvoir la création d'emplois durables et de qualité, soutenir l'intégration des travailleurs sur le marché du travail et leur adaptation à ses changements, promouvoir l'éducation et la formation tout au long de la vie, et élaborer des politiques d'inclusion active conformément aux tâches qui lui sont confiées par l'article 162 du traité FUE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Het ESF moet de kansen op werk verbeteren, onderwijs en een leven lang leren bevorderen en een actief inclusiebeleid ontwikkelen overeenkomstig de taken die door artikel 162 van het Verdrag aan het ESF zijn opgedragen en moet daardoor bijdragen aan de economische, sociale en territoriale samenhang overeenkomstig artikel 174 van het Verdrag.

(2) Le FSE devrait améliorer les possibilités d’emploi, promouvoir l’éducation et la formation tout au long de la vie, et développer des politiques d’inclusion active conformément aux tâches qui lui sont confiées par l’article 162 du traité et contribuer ainsi à la cohésion économique, sociale et territoriale conformément à l’article 174 du traité.


K. overwegende dat mobiliteitsprogramma's van de EU op het terrein van onderwijs en jeugd alsook het leren van vreemde talen op jonge leeftijd de vooruitzichten op werk verbeteren en de arbeidsmobiliteit stimuleren; overwegende dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren in de periode 2014-2020 een reële kans moeten bieden op het verwerven van kennis en nieuwe vaardigheden en daarmee bijdragen aan verbetering van de werkgelegenheid voor jongeren;

K. considérant que les programmes de mobilité de l'Union dans le domaine de l'éducation et de la jeunesse et l'apprentissage précoce des langues étrangères contribuent à améliorer les perspectives en termes d'emploi et à encourager la mobilité sur le marché du travail; considérant que les programmes 2014-2020 de mobilité des jeunes doivent représenter une réelle chance d'acquérir du savoir et de nouvelles compétences, et contribuer ainsi à faire augmenter le taux d'emploi des jeunes;


Een professionalisering van de LCE's zou de werking verbeteren en een specialisatie van de leden mogelijk maken die de kwaliteit van de adviezen alleen maar ten goede kan komen.

Une professionnalisation des CEL améliorerait le fonctionnement de ces comités et permettrait une spécialisation des membres, ce qui ne serait que bénéfique pour la qualité des avis.


20. wijst erop dat voor groepen die grote moeilijkheden hebben om een baan te vinden, personen die maatschappelijk zijn uitgesloten, gehandicapten, enz., onderwijs en opleiding het voornaamste middel tot arbeidsparticipatie vormen, zowel omdat deze twee elementen de mogelijkheden voor het vinden van werk verbeteren, als omdat zij een middel zijn om maatschappelijke uitsluiting tegen te gaan, doordat bewustzijn en waardering van de eigen capaciteiten worden ontwikkeld;

20. estime que, dans le cas des catégories des personnes éprouvant de plus grandes difficultés pour trouver un emploi, des personnes en situation d'exclusion sociale, des handicapés, etc., l'éducation et la formation constituent le moyen essentiel pour assurer l'intégration au travail et que, pour ouvrir davantage de perspectives d'emploi, il faut donner les moyens d'échapper à l'exclusion sociale, grâce à la connaissance et à la conscience de ses propres capacités;


Na de evaluatie moet de dienstverlening en de kwaliteit van het werk verbeteren.

Après l'évaluation, la vie continue et le service comme la qualité du travail doivent s'améliorer.


Vanaf het begin van de werkzaamheden hebben we gezegd dat we de huidige situatie van ontwortelde mannen en vrouwen willen verbeteren, wilden we de organisatie en de werking van een fundamentele instelling van een rechtsstaat - de Raad van State - verbeteren, vonden we het ook belangrijk de ons voorgelegde teksten te verbeteren.

Dès le début des travaux, nous avons manifesté le souci constant d'améliorer la situation existante, celle des hommes et des femmes qui sont confrontés au drame du déracinement ; le souci majeur d'améliorer l'organisation et le fonctionnement d'une institution fondamentale dans un État de droit - le Conseil d'État - ; le souci majeur d'améliorer aussi, si possible, et cela devrait l'être dans une assemblée législative, les textes dont nous sommes saisis.


w