Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gemeenschappelijk werkdocument
Neventerm
Werkdocument

Vertaling van "werkdocument duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




gemeenschappelijk werkdocument

document de travail commun


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
446. De uitdrukking « responsabilité parentale » (ouderlijk gezag) werd goedgekeurd in de plaats van de term « autorité parentale (ouderlijke macht), die voorkwam in werkdocument nr. 142. Zij is immers gebruikelijk in internationale documenten, waardoor ­ voor zover mogelijk ­ duidelijk wordt aangetoond en onderstreept dat het ouderschap niet alleen rechten maar ook plichten meebrengt.

446. L'expression « responsabilité parentale » a été approuvée, à la place de l' « autorité parentale » dont il était question dans le Document de travail No 142, car elle est habituellement utilisée dans les documents internationaux et vise à bien montrer et à souligner, dans la mesure du possible, que le fait d'être parent n'entraîne pas seulement des droits mais aussi des devoirs.


205. In tweede lezing heeft België in werkdocument nr. 176 voorgesteld het woord « passend » in te voegen, zulks teneinde misverstanden te voorkomen en om duidelijk te onderstrepen dat de in artikel 7, 2, opgesomde verplichtingen niet kunnen worden gedelegeerd.

205. En deuxième lecture la Belgique a présenté le Document de travail No 176, dans lequel il était suggéré d'inclure le mot « directement » pour éviter tout malentendu et pour bien montrer que les fonctions énumérées dans le second paragraphe de l'article 7 ne peuvent être déléguées.


324. De regel in het Verdrag is gebaseerd op de suggesties geformuleerd in werkdocument nr. 39 van Ierland, waarin wordt gepleit voor een duidelijk onderscheid tussen a) de voorwaarden voor het welslagen van de adoptie, b) de voorwaarden inzake de plaatsing van het kind en c) de voorwaarden voor zijn overbrenging van de Staat van herkomst naar de Staat van opvang.

324. La règle énoncée par la Convention s'inspire des suggestions formulées dans le Document de travail No 39, présenté par la délégation de l'Irlande, et soulignant qu'il importait de maintenir une nette distinction entre a) les conditions relatives à la réalisation de l'adoption, b) les conditions relatives au placement de l'enfant et c) les conditions relatives à son déplacement de l'État d'origine vers l'État d'accueil.


83. In werkdocument nr.15 had Colombia ook voorgesteld duidelijk te bepalen dat het woord « echtgenoten » refereert aan een koppel bestaande uit een man en een vrouw en geenszins van toepassing mag zijn op een homoseksueel koppel.

83. Dans le Document de travail No 15, la Colombie a également suggéré de spécifier que le mot « époux » vise un couple formé par un homme et une femme et ne peut être compris comme s'appliquant à un couple d'homosexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden.

490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour assurer le respect de certaines garanties dans les adoptions internationales.


40. verzoekt de Commissie om het Parlement zo snel mogelijk een gestructureerd werkprogramma voor te leggen voor de uitvoering van de strategie, en om in de toekomst duidelijke evaluaties te maken van de uitvoering; verzoekt bovendien om een duidelijk werkdocument waarin de relatie tussen de strategie en het cohesiebeleid wordt uiteengezet;

40. appelle la Commission à présenter au Parlement dans les meilleurs délais un programme de travail structuré pour la mise en œuvre de la stratégie et, à l'avenir, des évaluations claires de la mise en œuvre; exige en outre qu'un document de travail clair établissant les relations entre la stratégie et la politique de cohésion soit rédigé;


40. verzoekt de Commissie om het Parlement zo snel mogelijk een gestructureerd werkprogramma voor te leggen voor de uitvoering van de strategie, en om in de toekomst duidelijke evaluaties te maken van de uitvoering; verzoekt bovendien om een duidelijk werkdocument waarin de relatie tussen de strategie en het cohesiebeleid wordt uiteengezet;

40. appelle la Commission à présenter au Parlement dans les meilleurs délais un programme de travail structuré pour la mise en œuvre de la stratégie et, à l'avenir, des évaluations claires de la mise en œuvre; exige en outre qu'un document de travail clair établissant les relations entre la stratégie et la politique de cohésion soit rédigé;


40. verzoekt de Commissie om het Parlement zo snel mogelijk een gestructureerd werkprogramma voor te leggen voor de uitvoering van de strategie, en om in de toekomst duidelijke evaluaties te maken van de uitvoering; verzoekt bovendien om een duidelijk werkdocument waarin de relatie tussen de strategie en het cohesiebeleid wordt uiteengezet;

40. appelle la Commission à présenter au Parlement dans les meilleurs délais un programme de travail structuré pour la mise en œuvre de la stratégie et, à l’avenir, des évaluations claires de la mise en œuvre; exige en outre qu’un document de travail clair établissant les relations entre la stratégie et la politique de cohésion soit rédigé;


Ook de rapporteur heeft reeds in het werkdocument duidelijk gemaakt dat hij het vraagstuk van de tunnelveiligheid in Europa van fundamenteel belang acht en derhalve het voorstel van de Commissie toejuicht, maar op diverse punten bezwaren tegen de structuur van deze richtlijn heeft.

Dans son document de travail, le rapporteur a également souligné que, tout en jugeant que la sécurité des tunnels en Europe est une question primordiale et qu'il se félicite par conséquent de la proposition de la Commission, il formule néanmoins quelques objections sur plusieurs points de la directive.


De rapporteur heeft in zijn laatste werkdocument duidelijk verklaard dat er een keuze moet worden gemaakt:

Le rapporteur a indiqué clairement dans son dernier document de travail que l'alternative est la suivante:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdocument duidelijk' ->

Date index: 2023-06-22
w