Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkelijke wettelijke rustpensioen verbeterd " (Nederlands → Frans) :

Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke rustpensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijk pensioen "man" (met andere woorden in 45sten), berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen en voor een volledige loopbaan, met name 45 jaar.

Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de retraite réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale "homme" (c'est-à-dire en 45èmes), calculée au taux ménage et pour une carrière complète, à savoir 45 ans.


Het "verbeterd wettelijk rustpensioen" is het werkelijk wettelijk rustpensioen dat is vastgelegd door de Rijksdienst voor Pensioenen en aangepast op basis van de parameters opgenomen in bijlage II van het huidige reglement.

La "pension légale de retraite corrigée" est la pension légale de retraite réelle telle qu'établie par l'Office national des pensions et corrigée sur la base des paramètres repris à l'annexe II au présent règlement.


- Wettelijk rust- of overlevingspensioen, verbeterd wettelijk rustpensioen, verbeterd wettelijk overlevingspensioen, geschat wettelijk rustpensioen en geschat wettelijk overlevingspensioen : de verscheidene begrippen van het wettelijk rust- of overlevingspensioen, gebruikt voor de toepassing van huidig reglement en vermeld in artikel 4.5.

- Pension légale de retraite ou de survie, pension légale de retraite corrigée, pension légale de survie corrigée, pension légale de retraite estimée et pension légale de survie estimée : les différentes notions de pension légale de retraite ou de survie, utilisées pour l'application du présent règlement et définies à l'article 4.5.


Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke overlevingspensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijke pensioen berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen (dit wil zeggen door het vermenigvuldigen van de "gedeelten" van overlevingspensioen met 1,24) en voor een volledige loopbaan, met name "x" jaar ("x" zijnde het aantal jaren ...[+++]

Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de survie réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale calculée au taux ménage (c'est-à-dire en multipliant les "quotités" de pension de survie par 1,25) et pour une carrière complète, à savoir "x" années ("x" étant le nombre d'années pris en compte).


Het verbeterd wettelijk rustpensioen mag geen 69,5 pct. van de referentiebezoldiging gelimiteerd tot het wettelijk rustpensioenplafond van bezoldigde werknemers overschrijden.

La pension légale de retraite corrigée ne pourra pas dépasser 69,5 p.c. de la rémunération de référence limitée au plafond de la pension légale de retraite des travailleurs salariés.


15. betreurt het dat, ofschoon het nieuwe cohesiebeleid wettelijk bindende stedelijke aspecten kent, vooral wat betreft de betrokkenheid van steden in de programmeringsfase, de werkelijke deelname van vertegenwoordigers van steden en stedelijke gebieden bij de beleidsvorming tegenvalt, en denkt dat deze kan worden verbeterd door hen in een vroeg stadium bij de beleidsprocessen te betrekken, bijvoorbeeld door middel van overleg, eva ...[+++]

15. déplore que, malgré les éléments juridiquement contraignants liés à la dimension urbaine inclus dans la nouvelle politique de cohésion, notamment en ce qui concerne l'association des villes à la phase de programmation, la participation réelle des représentants urbains et des villes à l'élaboration des politiques soit faible, et estime qu'il serait possible de l'améliorer en impliquant ces parties dès le début des processus d'élaboration des politiques, en recourant à la consultation, à l'évaluation et à l'échange de bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à appliquer systématiquement le principe de partenariat (c ...[+++]


15. betreurt het dat, ofschoon het nieuwe cohesiebeleid wettelijk bindende stedelijke aspecten kent, vooral wat betreft de betrokkenheid van steden in de programmeringsfase, de werkelijke deelname van vertegenwoordigers van steden en stedelijke gebieden bij de beleidsvorming tegenvalt, en denkt dat deze kan worden verbeterd door hen in een vroeg stadium bij de beleidsprocessen te betrekken, bijvoorbeeld door middel van overleg, eva ...[+++]

15. déplore que, malgré les éléments juridiquement contraignants liés à la dimension urbaine inclus dans la nouvelle politique de cohésion, notamment en ce qui concerne l'association des villes à la phase de programmation, la participation réelle des représentants urbains et des villes à l'élaboration des politiques soit faible, et estime qu'il serait possible de l'améliorer en impliquant ces parties dès le début des processus d'élaboration des politiques, en recourant à la consultation, à l'évaluation et à l'échange de bonnes pratiques; invite la Commission et les États membres à appliquer systématiquement le principe de partenariat (c ...[+++]


3. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land; bedankt de president en de ...[+++]

3. se félicite de ce que la Géorgie soit parvenue à organiser avec succès ses premières élections véritablement pluralistes, qui se sont déroulées librement, de manière équitable et dans le respect des normes du droit international, ont bénéficié d'un cadre juridique amélioré et ont été, dans l'ensemble, gérées de manière professionnelle et transparente; souligne que cette élection constitue un important pas en avant pour le développement démocratique de la Géorgie et pour l'avenir politique du pays; remercie le président et le gouvernement qui ont contribué ensemble à la réalisation de ces progrès;


1. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land;

1. se félicite de ce que la Géorgie soit parvenue à organiser avec succès ses premières élections véritablement pluralistes, qui se sont déroulées librement, de manière équitable et dans le respect des normes du droit international, ont bénéficié d'un cadre juridique amélioré et ont été, dans l'ensemble, gérées de manière professionnelle et transparente; souligne que cette élection constitue un important pas en avant pour le développement démocratique de la Géorgie et pour l'avenir politique du pays;


32. wijst erop dat rechtsstaat en economische vooruitgang aan elkaar gekoppeld zijn; bevestigt andermaal zijn steun voor economische diversifiëring van de landen van Centraal-Azië, de ontwikkeling van een duurzame energiesector en verbeterde vervoersverbindingen tussen de Kaspische reserves en de Europese markt, als manier om economische ontwikkeling en gestage groei van het BBP te verwezenlijken; verzoekt de EU de totstandbrenging van een klimaat van economische stabiliteit te stimuleren door middel van een zeker en stabiel wettelijk kader, en door corr ...[+++]

32. souligne que progrès en matière d'état de droit et progrès économique sont étroitement liés; réaffirme son appui à la diversification économique des pays d'Asie centrale, au développement d'un secteur énergétique durable et à l'amélioration des transports permettant d'acheminer les ressources de la mer Caspienne vers le marché européen, pour mieux garantir leur épanouissement économique et une croissance régulière de leur PIB; invite l'Union à encourager la mise en place d'un cadre de stabilité économique grâce à un cadre juridique sûr et stable, et en luttant contre la corruption et le népotisme, toutes entreprises cruciales si l'on veut attirer les investissements étrangers, stimuler l'innovation et un véritable entr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke wettelijke rustpensioen verbeterd' ->

Date index: 2023-05-30
w