Tot 31 december 2002 wordt de werkhervattingstoeslag zoals bedoeld in artikel 129bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering slechts toegekend indien de werknemer in de periode van zes maanden voorafgaand aan het tijdstip van de aanvang van de arbeidsovereenkomst bedoeld in dit artikel 129bis , § 1, tweede lid, 1°, niet reeds in dienst was van dezelfde werkgever of werkte in dezelfde onderneming, behalve indien hij tijdens deze tewerkstelling reeds gerechtigd kon zijn op de werkhervattingstoeslag.
Jusqu'au 31 décembre 2002, le complément de reprise du travail visé à l'article 129bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ne peut être octroyé que si le travailleur n'était pas déjà en service auprès du même employeur ou occupé dans la même entreprise pendant la période de six mois précédant la date du début du contrat de travail visé à cet article 129bis , § 1, alinéa 2, 1°, sauf si, au cours de cette occupation, il pouvait déjà avoir droit au complément de reprise du travail.