Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georganiseerd bedrijfsleven
Maatschappelijke organisaties
Organisaties van werkgevers en werknemers
Sociale partners

Vertaling van "werkgevers en sociale partners moeten aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
georganiseerd bedrijfsleven | maatschappelijke organisaties | organisaties van werkgevers en werknemers | sociale partners

interlocuteurs sociaux | partenaires sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zouden publieke en private werkgevers en sociale partners moeten aanmoedigen om een transparant beleid te voeren met betrekking tot loonsamenstelling en -structuren.

Les États membres devraient inciter les employeurs publics et privés et les partenaires sociaux à adopter des politiques de transparence en matière de composition et de structure des salaires.


Op het niveau van werkgevers en sociale partners is sensibilisering mogelijk.

Il faut sensibiliser les employeurs et les partenaires sociaux.


Zowel werkgevers als sociale partners zijn daarvoor vragende partij.

Les employeurs et les partenaires sociaux plaident dans ce sens.


De sociale partners moeten op tijd betrokken worden bij de voorbereiding van de voornaamste economische en sociale standpunten die door België op Europees niveau worden verdedigd.

Les partenaires sociaux doivent être associés à temps à la préparation des principales positions économiques et sociales défendues par la Belgique au plan européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dialoog en de informatiestroom tussen de Europese instellingen en de sociale partners moeten het centrale element zijn in het streven naar economische groei en sociale vooruitgang.

Dialogue et flux d'informations entre instances européennes et partenaires sociaux européens doivent devenir l'élément central dans la recherche de la croissance économique et du progrès social.


Zij zouden werkgevers en sociale partners met name moeten aanmoedigen om systemen voor genderneutrale functiewaardering en -indeling in te voeren.

Ils devraient, en particulier, encourager les employeurs et les partenaires sociaux à mettre en place des systèmes de classification et d’évaluation des fonctions neutres en termes d’égalité hommes-femmes.


De sociale partners moeten zich er nog veel meer voor inzetten om de arbeidsparticipatie te verlengen, de mensen te voorzien van de kwalificaties die zij nodig hebben om het hoofd te bieden aan de uitdagingen in de toekomst en onder werkgevers goede benaderingen in verband met leeftijdsmanagement ingang te doen vinden.

Il faut un engagement bien plus fort de la part des partenaires sociaux pour faciliter la transition vers une vie professionnelle plus longue, doter les individus des qualifications nécessaires pour affronter les défis qui les attendent et favoriser, parmi les employeurs, les meilleures pratiques en matière de gestion des âges.


De werkgevers en de sociale partners moeten proberen duidelijk te formuleren welke competenties en kwalificaties zij op korte en lange termijn nodig hebben, zowel introsectoraal als intersectoraal.

Les employeurs et les partenaires sociaux devraient s'efforcer de définir clairement les compétences et les qualifications dont ils ont besoin à court et à long terme, au niveau sectoriel et intersectoriel.


* De sociale partners moeten onderling en met andere actoren samenwerken om ervoor te zorgen dat de trend naar méér flexibiliteit in de arbeidsorganisatie gepaard gaat met passende investeringen van de zijde van de werkgevers in hun werknemers. Dit is een van de belangrijkste dimensies op het gebied van de arbeidskwaliteit. [28]

* les partenaires sociaux devraient collaborer entre eux, ainsi qu'avec d'autres acteurs, afin de garantir que l'amélioration de la flexibilité dans l'organisation du travail s'accompagne d'investissements adéquats des employeurs en faveur de leurs travailleurs, élément essentiel lié à la qualité du travail [27];


Voor ons moeten in geval van sluiting alle werknemers gelijk worden behandeld en de sociale partners moeten de dossiers regelen. We zullen alle manoeuvres weigeren die erop gericht zijn geen rekening te houden met het overleg of het te forceren.

Si, pour nous, tous les travailleurs doivent être traités sur un pied d'égalité en cas de fermeture, il appartient aux partenaires sociaux de régler les dossiers, et nous refuserons toujours les manoeuvres tendant à ne pas tenir compte de la concertation sociale ou à la forcer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgevers en sociale partners moeten aanmoedigen' ->

Date index: 2025-02-16
w